东山

发布时间:2012年7月28日更新时间:2024年2月9日作者:未知文章ID:4255浏览:
【原文】
    东山
    《诗经·豳风》
    我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
    我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。果蠃之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也!
    我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪;自我不见,于今三年!
    我徂东山,慆慆不归。我来自东,堆雨其濛。仓庚于飞,熠燿其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
【译文】
    我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。
    我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,挂在房檐上。土憋虫在屋里跑,喜蛛在门上结网。田舍旁的空地变成野鹿的活动场所,还有闪闪发光的萤火虫。这并不可怕呀,倒使人更加思念呀!
    我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。鹳鸟鸣叫在小土堆上,妻子唉叹在屋里。清除走障碍物,我家征人要到了。圆圆的苦瓜,长久放在柴堆上。自从我们不相见,到今天已经三年。
    我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。黄莺正在飞翔,闪闪发光的羽毛。这人女子出嫁时,黄白色花马去迎娶。她的母亲为她系佩巾,繁多的仪式一个个。她新婚时非常美好,现在时间久了会怎样呢?
顶一下
2
100%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 游褒禅山记

    【原文】 游褒禅山记 王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以...

  • 黍离

    【原文】 黍离 《诗经王风》 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我...

  • 上书谏猎

    【原文】 上书谏猎 司马相如 相如从上至长杨猎。是时天子方好自击熊豕,驰逐壄兽。相...

  • 师说

    【原文】 师说 韩愈 古之学者必有师,师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰...

  • 华佗传

    【原文】 华佗传 陈寿 华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。游学徐土,兼通数经。沛相陈...

  • 乐羊子妻

    【原文】 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼...