晋文公逐麋而失之,问农夫老古①曰:“吾麋何在?”老古以足指

发布时间:2016年1月1日更新时间:2024年10月21日作者:未知文章ID:27120浏览:

【原文】
    晋文公逐麋而失之,问农夫老古①曰:“吾麋何在?”老古以足指曰:“如是往。”公曰:“寡人问子,子以足指,何也?”老古振衣而起曰:“一②不意人君如此也,虎豹之居也,厌闲而近人,故得;鱼鳖之居也,厌深而之浅,故得;诸侯之居也,厌众而远游,故亡其国。诗云:‘维鹊有巢,维鸠居之。’君放③不归,人将君之。”于是文公恐,归遇栾武子。栾武子曰:“猎得兽乎?而有悦色!”文公曰:“寡人逐麋而失之,得善言,故有悦色。”栾武子曰:“其人安在乎?”曰:“吾未与来也。”栾武子曰:“居上位而不恤其下,骄也;缓令急诛,暴也;取人之善言而弃其身,盗也。”文公曰:“善。”还载老古,与俱归。(选自《新序.杂事》)
    【注释】①老古:农夫名字。②一:完全。③放:动词,外出,这里指游玩。

【问题】
    10.下列句中加点词意思相同的一项是(    )(2分)
    A.晋文公【逐】麋而失之    望其旗靡,故【逐】之
    B.文公曰:“【善】。”    京中有【善】口技者
    C.一不【意】人君如此也    醉翁之【意】不在酒
    D.故【亡】其国    河曲智叟【亡】以应
    11.下列句中加点词意思和用法不相同的一项是(    )(2分)
    A.子【以】足指    吾从北方闻子为梯,将【以】攻宋
    B.厌深而【之】浅    辍耕【之】垄上
    C.居上位【而】不恤其下    人不知【而】不愠
    D.取人之善言而弃【其】身    【其】如土石何?
    12.翻译(4分)
    ①君放不归,人将君之。
    ②还载老古,与俱归。
    13.“老古”、“栾武子”讽谏晋文公的方法有何不同?(3分)

【参考答案】
    10.(2分)A
    11.(2分)D
    12.①(2分)国君你外出游玩不归,别人就要(替你)做国君啦。
    ②(2分)(晋文公)于是回去搭载老古,与(他)一起回去。(一个分句1分,有明显错误则扣1分,每个分句扣完为止)
    13.(3分)老古采用类比说理,委婉劝说;栾武子直接劝说,义正词严。(“老古”“栾武子”的讽谏方法说对1方得2分,说对两方得3分)
    译文参考:
    晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古用脚指路说:“往这边去了。”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?”老古抖干净衣服(上的尘土)站起来说:“完全想不到我们的君王竟然这样(愚笨)。虎豹居住的地方,(因为)离开偏远之地而靠近人类(栖居),所以(才会)被人猎到;鱼鳖居住的地方,(因为)离开深水处而到浅水来,所以(才会)被人捉住;诸侯居住的地方,(因为)离开他的民众而(外出)远游,所以才会亡国。《诗经》里说:“喜鹊筑巢,斑鸠居住。”国君你外出不归,别人就要做国君啦。”于是文公(开始)害怕。回到(驻地文公)遇到了栾武子。栾武子说:“猎到野兽了吗,所以(您)脸上有愉悦的神色?”文公说:“我追逐一只麋鹿而跟丢了,但是却得到了忠告,所以高兴。”栾武子说:“那个人在哪里呀?”(文公)说:“我没有(请他)一起来。”栾武子说:“作为王上却不体恤他的属下,是骄横;命令下得迟缓而诛罚来得迅速,是暴戾;采纳别人的忠告却抛下其本人,是偷盗啊。”文公说:“对。”于是回去搭载老古,与(他)一起回去。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 【原文】 愁 杜甫 江草日日唤愁生,巫峡泠泠非世情。 盘涡鹭浴底心性?独树花发自分...

  • 赠黄山胡公求白鹇

    【原文】 赠黄山胡公求白鹇 李白 请以双白璧,买君双白鹇。 白鹇白如锦,白雪耻容颜...

  • 滕王阁诗

    【原文】 滕王阁诗 王勃 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮...

  • 高阳台·送陈君衡被召

    【原文】 高阳台 送陈君衡被召① 周密 照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章...

  • 送耿晦之守湖州

    【原文】 送耿晦之守湖州 徐祯卿(明) 远下吴江向雪川,高秋风物倍澄鲜。 鵁鶄①菰叶...

  • 鹧鸪天

    【原文】 鹧鸪天 朱敦儒[注] 画舫东时洛水清。别离心绪若为情?西风挹泪分携后,十夜...