当前位置:主页 > 文集 > 阅读理解,答案 >

郑之鄙人学为盖①,三年成而大旱,无所用,弃而为桔槔②。三年

发布时间:2016年11月16日作者:未知文章ID:32359浏览:

【原文】
    郑之鄙人学为盖①,三年成而大旱,无所用,弃而为桔槔②。三年而大雨。又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服③,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝,人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧。乃大旱连岁,计其获,则偿歉而赢焉。故曰“旱斯具舟,热斯具裘④,天下之名言也。”
    (选自《郁离子》)
    注:①盖:伞。②桔槔:井上汲水的工具。③戎服:军服,能挡雨。④裘:毛皮衣服。

【问题】
    9.解释加点词语在句中的意思。(2分)
    (1)郑之鄙人学为盖鄙:【    】
    (2)民尽戎服尽:【    】
    10.对划线句“人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧。”翻译正确的一项是(    )(3分)
    A.人们说应该排水后改种黍米,他不听,仍旧干他的庄稼活。
    B.人们说适宜排水后改种黍米,他不听,仍旧干他的庄稼活。
    C.人们说应该排水后改种黍米,他不听,仍然干他原来的活。
    D.人们说适宜排水后改种黍米,他不听,仍然干他原来的活。
    11.从文中看,郑之鄙人最终一事无成的原因是什么?(4分)

【参考答案】
    9、(1)边境,边远的地方
    (2)全,都
    10、C
    11、时运不济(2分);做事难以坚持不懈(2分)。
    参考译文:
    郑国一个目光短浅人学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。有人对他说应排水后改种黍米,他不听从,仍然干他原来的活。干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要准备裘军服。真是世间的名言啊。”

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 次韵送张山人归彭城

    【原文】 次韵送张山人①归彭城 苏轼 羡君飘荡一虚舟,来作钱塘十日游。 水洗禅心都...

  • 早寒有怀

    【原文】 早寒有怀 孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪...

  • 夜别韦司士

    【原文】 夜别韦司士① 高适 高馆张汀酒复清,夜钟残月雁归声。 只言啼乌堪求侣,无...

  • 贺新郎·别茂嘉十二弟

    【原文】 贺新郎 别茂嘉十二弟① 辛弃疾 绿树听鹈鴂②,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切...

  • 白燕

    【原文】 白燕 袁凯① 故国飘零事已非,旧时王谢应见稀。 月明汉水初无影,雪满梁园...

  • 夜宴左氏庄

    【原文】 夜宴左氏庄① 杜甫 林风纤月落,衣露静琴张。 暗水流花径,春星带草堂。 检...