【原文】
孟尝君有舍人①而弗悦,欲逐之。鲁连谓孟尝君曰:“猿猴错②木据水,则不若鱼鳖;历险乘危③,则骐骥不如狐狸。曹沫④奋三尺之剑,一军不能当。使曹沫释其三尺之剑而操铫鎒⑤与农夫居垅亩之中,则不若农夫。故物舍其所长,之其所短,尧⑥亦有所不及矣。今使人而不能,则谓之不肖⑦;教人而不能,则谓之拙。拙则罢之,不肖则弃之,使人有弃逐,不相与处,而来害相报者,岂用世立教⑧之道哉?”孟尝君日:“善!”乃弗逐。(选自《战国策·齐策》)
【注释】①舍人:门客。②错:通“措”,放弃。③历险乘危:经过险阻攀登危岩④曹沫:春秋鲁庄公时武士。⑤铫鎒(yáonòu):农具。⑥尧:传说中的远古圣君。⑦不肖:没有才能。⑧用世立教:治理国家,教化百姓。
【问题】
15.解释下列句中加点词的意思。
(1)【释】其三尺之剑
(2)【乃】弗逐
16.用现代汉语翻译下列句子。
故物舍其所长,之其所短,尧亦有所不及矣。
17.从以上两文中,你看出鲁连、邹忌在“劝谏”方面有什么共同点。
【参考答案】
15.(2分)释:放弃。
乃:于是。
16.(2分)所以说,一个人如果舍弃他的所长,改而使用他的所短,即使是古代圣君尧也有做不到的事。(大意1分,关键词“及”1分)
17.(2分)都用类比(或比喻或委婉)的方法来劝谏。(答对两点即可)
【译文】
孟尝君对一个门客很不喜欢,想赶走他。鲁仲连劝阻说:“猿猴离开林木到了水中,比不上鱼鳖;让骏马攀高历险,赶不上狐狸;曹沫举起三尺长剑,整个军队也不能抵挡,但让他弃剑而操锹锄,从事农耕,则不如农民。因此说尺有所短,寸有所长,如果弃长用短,就是古代圣贤尧也有办不到的事。如果使人办一件事,他力所不及,就断言说他没有才能;如果教导一个人他未能领会,便说他笨拙。笨拙的就斥退他,没有才能的便抛弃他,假如把这些人弃逐,不相往来,他们就有可能替他国谋划妨害齐国,这哪里是教化百姓、治理国家的办法呢?”孟尝君说:“对!”于是就没有逐走那个门客。