顾和搏虱如故

发布时间:2017年7月23日更新时间:2023年11月9日作者:未知文章ID:34001浏览:

【原文】
    顾和搏虱如故
    顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”周侯既入,语丞相曰:“卿州吏中有一令仆才⑤。”
    (选自《世说新语·雅量》)
    【注释】①顾和:字君孝。王导任扬州刺史时,调他做从事(从事:古代官职名),后来官至尚书令。②月旦:农历每月初一。朝:下属进见长官。③虱:虱子,体外寄生虫。④夷然:安然。⑤令仆才:作尚书令和仆射的才能。

【问题】
    9.请用“/”为下面的句子断句。(画两处)
    周既过反还指顾心曰
    10.用现代汉语翻译下面句子。
    顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”
    11.联系上下文,说说周侯为什么向丞相推荐说“卿州吏中有一令仆才”?

【参考答案】
    9.周既过/反还/指顾心曰
    评分意见:本题2分。每处1分。
    10.示例:顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”
    评分意见:本题2分。字字对译,语句通顺,即可得满分。重点词语“搏”“故”“徐”“应”“测”有一词未翻译或翻译不准确,扣一分。
    11.示例:因为顾和搏虱如故,据实回答(率性而为);淡泊名利,不趋炎附势(不对权贵低首)。
    评分意见:本题2分。答出其中的一点,得1分,答出两点,即可得满分,意思对即可。
    【参考译文】顾和当初任扬州府从事的时候,到初一该进见长官了,他还没有进府,暂时在州府门外停下车。这时武城侯周颌也到丞相王导那里去,从顾和的车子旁边经过,顾和正在抓虱子,安闲自在,没有理他。周侯已经过去了,又折回来,指着顾和的胸口问道:“这里面装些什么?”顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”周侯进府后,告诉王导说:“你的下属里有一个可做尚书令或仆射的人才。”
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 水村闲望

    【原文】 水村闲望 俞紫芝① 画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。 翡翠②闲居眠藕叶,鹭...

  • 客游

    【原文】 客游 李贺 悲满千里心,日暖南山①石。不谒承明庐②,老作平原客③。 四时...

  • 夏日

    【原文】 夏日 【宋】张耒 长夏江村风日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣晒粉花枝午,蛛网添...

  • 碧涧别墅喜皇甫侍御相访

    【原文】 碧涧别墅喜皇甫侍御①相访 刘长卿② 荒村带返照,落叶乱纷纷。古路无行客,...

  • 送项判官

    【原文】 送项判官 王安石 断芦洲渚落枫桥,渡口沙长过午潮。 山鸟自呼泥滑滑①,行...

  • 送蹇秀才赴临洮

    【原文】 送蹇秀才赴临洮① 高适 怅望日千里,如何今二毛。② 犹思阳谷去,莫厌陇山...