【原文】
张祜,字承吉,南阳人。来寓姑苏,乐高尚,称处士。骚情雅思,凡知已者悉当时英杰。然不业程文。元和、长庆间,深为令狐文公器许,镇天平日,自草表荐,以诗三百首献于朝,辞略曰:“凡制五言,包含六义,近多放诞,靡有宗师。祜久在江湖,早工篇什,研几甚苦,搜象颇深,辈流所推,风格罕及。谨今缮录,诣光顺门进献,望宣付中书门下。”祜至京师,属元稹号有城府,偃仰内庭。上因召问祜之词藻上下,稹曰:“张祜雕虫小巧,壮夫不为。若奖激大过,恐变陛下风教。”上颔之。由是寂寞而归。遂客淮南。杜牧时为度支使。极相善待,有赠云:“何人得似张公子,千首诗轻万户侯。”祜苦吟,妻孥每唤之皆不应,曰:“吾方口吻生花,岂恤汝辈乎。”性爱山水,多游名寺,如杭之灵隐、天竺,苏之灵岩、楞伽,常之惠山、善权,润之甘露、招隐,往往题咏绝唱。尝谒淮南李相,祜称“钓鳌客”,李怪之曰:“钓鳌以何为竿?”曰:“以虹。”“以何为钩?”曰:“新月。”“以何为饵?”曰:“以‘短李’相也。”绅壮之,厚赠而去。
卫蘧伯玉①耻独为君子,令狐公其庶几,元稹则不然矣。十誉不足,一毁有余,其事业浅深,于此可以观人也。稹谓祜雕虫琐琐,而稹所为,有不若是耶?忌贤嫉能,迎户而噬,略己而过人者穿窬②之行也。祜能以处士自终其身,声华不借钟鼎,而高视当代,至今称之。不遇者天也,不泯者亦天也,岂若彼取容阿附,遗臭之不已者哉。
[注]①:卫蘧伯玉,人名。卫国灵公时著名的贤大夫,品德高尚,光明磊落,笃行不倦,慎德深思。历来人们都认为他是卫国形象的代表。②穿窬(yú):穿壁翻墙,指偷窃行为。
选自《唐才子传》,有删节
【问题】
17.写出下列加点词在句中的意思。(4分)
(1)【靡】有宗师( )
(2)【诣】光顺门进献( )
(3)绅【壮】之( )
(4)祜能【以】处士自终其身( )
18.下列各组语句中加点的词,意义、用法都相同的一组是( )(2分)
A.极【相】善待 至于幽暗昏惑而无物以【相】之
B.令狐公【其】庶几 尔【其】无忘乃父之志
C.【以】诗三百首献于朝 【以】勇气闻于诸侯
D.深【为】令狐文公器许 身死国灭,【为】天下笑
19.文章中,元稹向皇上说的话反映了他怎样的心理?(2分)
20.用现代汉语解释下列句子(6分)
(1)若奖激大过,恐变陛下风教。
(2)不遇者天也,不泯者亦天也。
21.联系全文,概括张祜这一人物的特点?(3分)
①【 】
②【 】
③【 】
【参考答案】
17.(4分)(1)无、没有
(2)到……去
(3)以……为壮(认为…雄壮)
(4)用……身份或凭借……身份
18.(2分)D(A.代词帮助,辅助;B.大概一定;C.把凭借;D.都表被动)
19.(2分)忌恨贤才(意思对即可)
20.(6分)(1)若奖赏他太过分,恐怕会影响陛下的风俗教化。(奖激,大过,风教各1分)
(2)(3分)(他)没有得到君王的赏识,是天意;(他)的美名不被泯没,也是天意!(遇,泯,判断句各1分)
21.(3分)为人清高、精于诗赋、正直、不曲从讨好或不阿谀逢迎、性爱山水(写出三点即可)
【附译文】
张祜,字承吉,南阳人,来到姑苏寓居。他为人清高,就称自己为处士。张祜颇有诗才,他的知心朋友都是当时的杰出人物。然而他却不习科举文章。在元和至长庆年间,张祜深受令狐楚器重,令狐楚任天平军节度使时,亲自起草奏章荐举张祜,把张祜的三百首诗献给朝廷。令狐楚的奏章大意说:“凡作五言诗,应包含六艺。如今人多文笔放诞,诗坛没有宗师。张祜多年流落江湖,很久以来精于诗赋。他钻研深入用心良苦,搜求意象功力很深,受到同辈诗入推崇,诗赋风格罕有人比:谨此请人抄写其诗作,到光顺门进献,乞望皇上交给中书省、门下省办理。”张祜到京城,正值元稹号称心机深陷难测,在朝廷里权势很大,皇上于是把元稹召来,问他张祜的诗写得好不好。元稹说:“张祜的诗乃雕虫小技,大丈夫不会像他那么写。若奖赏他太过分,恐怕会影响陛下的风俗教化。”皇上听了点点头。就这样,张祜寂寞归乡。张祜于是寓居淮南。当时杜牧当度支使,待张祜十分优厚,杜牧有一首诗赠给张祜说:“何人得似张公子,千首诗轻万户侯。”张祜作诗常反复吟诵,雕琢字句,妻子儿女每次叫他他都不应,说:“我正要口里生花,难道还顾得上你们吗?”张祜生性喜爱山水,游览了许多有名的佛寺,例如杭州的灵隐寺、天竺寺,苏州的灵岩寺、楞伽寺,常州的惠山寺、善权寺,润州的甘露寺、招隐寺,所到之处往往题诗作赋。张祜曾谒见淮南节度使李绅相公,张祜自称为“钓鳌客”。李绅觉得不同寻常,就闹:“你钓整用什么做鱼竿?”张祜说:“用彩虹。”“用什么做鱼钩?”回答说:“用弯曲的新月。”又问:“用什么做鱼饵?”回答说:“用短李相公做鱼饵。”李绅觉得张祜气势雄壮,就赠给他很多礼物让他走了。
卫国蘧伯玉以独为君子为耻,令狐楚先生大致与他相似,元稹却不是这样了。十次赞誉尚嫌不足,一次毁谤就已有余。人的成就大小不同,从这里可以看出他的为人。元稹说张祜的成就是琐细的雕虫小技,而元稹的本事也还不就是这一套?忌恨贤才,不等他进门就加以陷害,宽待自己而苛求他人,是穿壁翻墙的小人勾当。张祜能以处士身份终其一生,他美好的名声不靠钟鼎而传扬,却能高视阔步于那个时代,至今为人称道。他未得君王赏识,是天意;他的美名不被泯没,也是天意!这难道是那种曲从讨好、阿谀逢迎而遗臭万年的人所能比得了的吗?