【原文】
织妇叹
[宋]戴复古
春蚕成丝复成绢,养得夏蚕重剥茧。
绢未脱轴拟输官,丝未落车图赎典。
一春一夏为蚕忙,织妇布衣仍布裳。
有布得着犹自可,今年无麻愁杀我。
【问题】
14.下列对本诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)
A.一二句以“夏”与"春”字对举,以“重”与“复”字相照应,突出了织妇之勤。
B.三四句道出了织妇的处境。绢丝未成,就想着用它们去缴纳赋税和赎回典当之物。
C.五六句与宋代张俞《蚕妇》中的诗句“遍身罗绮者,不是养蚕人”有异曲同工之妙。
D.这首七言律诗以织妇口吻,围绕织妇的勤与贫着墨,通篇饱含强烈慨叹,感人肺腑。
15.本诗题为“织妇叹”。请结合诗歌具体分析“叹”的含意。(6分)
【参考答案】
14.(3分)D(“七言律诗”有误,七律讲求平仄相对,颔联颈联须对仗;“通篇饱含强烈慨叹”有误,应是层层递进,逐步表达出织妇的感叹之情)
15.(6分)(1)感叹织妇命运的悲苦。织妇的悲叹,不在“输官”、不在“赎典”,也不在“布衣仍布裳”,只在“今年无麻”的情况下,才发出“愁杀我”的喟叹,逐层铺垫,深刻表现出织妇连最低生活需求都无法得到保障的悲苦境遇。
(2)感叹社会的不公。织妇一年到头“为蚕忙”,织的是绫罗锦绣,穿的却是“布衣仍布裳”,对比中表现出社会的不公。(或:“输官”“赎典”句,暗示了官府租税和高利盘剥是导致百姓贫苦的社会根源,拓宽了“叹”的内容,寄予了诗人的深切同情。)(一点3分)