赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,

发布时间:2014年5月28日更新时间:2024年10月22日作者:未知文章ID:15459浏览:

【原文】
    赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬①啄其肉,蚌合而箝②其喙③。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕、赵久相攻,以敝大众,臣恐强秦之为渔父也。愿王熟计议之也。”惠王曰:“善。”乃止。(选自《战国策》)
    【注释】①鹬(yù):一种水鸟。②箝(qián):夹住。③喙(huì):嘴。

【问题】
    1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)
    (1)赵【且】伐燕(    )
    (2)以【敝】大众(    )
    2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)
    两者不肯相舍,渔者得而并擒之。
    3.请写出选文包含的一个成语,并说说它给你的启示。(2分)
    4.为什么苏代能说服惠王中止出兵?(3分)

【参考答案】
    1、(1)将要    (2)使……劳苦(贫困)
    2、两个都不肯放掉对方,(一个)打鱼人把它们一起捉住了。
    3、鹬蚌相争,渔翁得利(或:鹬蚌相争、鹬蚌相持)
    启示:面对矛盾(冲突),要以理智、包容的态度对待,避免两败俱伤。
    4、(1)从苏代的角度看:①方法巧妙。用寓言故事引入(讽喻或类比的方式),使惠王易于接受。(1分)②态度诚恳。为燕赵双方的利益着想,陈述利害,入情入理。(1分)
    (2)从惠王的角度看:善于听取别人的建议。(1分)
    参考译文:
    赵国将要进攻燕国,苏代为燕国去跟赵惠王说:“这次我来,路过易水,一只蚌刚好出来晒太阳,而一只鹬一下就叼住了蚌的肉,件立即合住壳夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。”蚌也对鹬说:‘你的嘴今天不拿出去,明天不拿出去,就会有死鹬。”两个都不肯放掉对方。(一个)打鱼人把它们一起捉住了。现在赵国马上要起兵进攻燕国,燕赵两国长期互相攻战,而使民众劳苦贫困,我深恐强大的秦国会成为那个打鱼人。希望大王您再仔细考虑考虑!”惠王说:“好!”于是中止了这件事。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 【原文】 愁 杜甫 江草日日唤愁生,巫峡泠泠非世情。 盘涡鹭浴底心性?独树花发自分...

  • 赠黄山胡公求白鹇

    【原文】 赠黄山胡公求白鹇 李白 请以双白璧,买君双白鹇。 白鹇白如锦,白雪耻容颜...

  • 滕王阁诗

    【原文】 滕王阁诗 王勃 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮...

  • 高阳台·送陈君衡被召

    【原文】 高阳台 送陈君衡被召① 周密 照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章...

  • 送耿晦之守湖州

    【原文】 送耿晦之守湖州 徐祯卿(明) 远下吴江向雪川,高秋风物倍澄鲜。 鵁鶄①菰叶...

  • 鹧鸪天

    【原文】 鹧鸪天 朱敦儒[注] 画舫东时洛水清。别离心绪若为情?西风挹泪分携后,十夜...