戴文进传

发布时间:2016年5月4日更新时间:2023年8月2日作者:毛先舒文章ID:29606浏览:

【原文】
    戴文进传
    毛先舒
    明画手以戴进为第一。进,字文进,钱塘人也。
    宣宗喜绘事,御制天纵。一时待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,皆有名。进入京,众工妒之。一日,在仁智殿呈画,进进《秋江独钓图》,【画人红袍垂钓水次】。画惟红不易著,进独得古法之妙。宣宗阅之。廷循从旁跪曰:“进画极佳,但赤是朝廷品服,奈何著此钓鱼!”宣宗颔之。遂麾去馀幅不视。故进住京师,颇穷乏。
    先是,进,锻工也,为人物花鸟,肖状精奇,【直倍常工】。进亦自得,以为人且宝贵传之。一日,于市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳。今人烁吾所造,亡所爱,此枝不足为也。将安托吾指而后可?”人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御耳。【彼惟煌煌①是耽,安知工苦】?能徙智于缣素,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。
    然进数奇,虽得待诏,亦轗轲,无大遇。其画疏而能密,著笔淡远。其画人尤佳,其真亦罕遇云。予钦进,锻工耳,而命意不朽,卒成其名。
    【注】①煌煌:辉煌光亮的样子

【问题】
    1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
    A.岂徒得糈    糈:粮食。
    B.怃然自失    怃:失意,失望。
    C.著笔淡远    著:着色。
    D.吾瘁吾心力    瘁:劳苦,耗尽
    2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是
    A.于市见熔金【者】,观之,即进所造    所以遣将守关【者】,备他盗之出入与非常也
    B.以为人【且】宝贵传之    不出,火【且】尽
    C.【而】命意不朽,卒成其名    死【而】有知,其几何离
    D.【其】画人尤佳    择【其】一二扣之
    3.下列各项对文章的阐述不正确的一项是
    A.本文首尾呼应,中间采用了倒叙的手法,突出了戴进虽坎坷穷乏,却学画有成,名高一时,字行间不无钦敬之情。
    B.本文所择二事,事小旨远,一言政治生命的沦落,一言艺术生命的勃发,一沉一浮,一辱一荣,粗线条地勾勒了画家的形象。
    C.弃锻学画一节,语言描写很成功,基本上是一问一答,问者有志,答者有智,答问之间,戴进的豪情尽已言明。
    D.本文第二段,作者正面描写戴进,侧面描写操纵戴进命运的宣宗,无疑是在冷峻揭示戴进悲剧命运的根由。
    4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
    (1)画人红袍垂钓水次。(3分)
    译文:
    (2)直倍常工。(2分)
    译文:
    (3)彼惟煌煌是耽,安知工苦?(4分)
    译文:
    5.请简要说明戴进改学绘画的原因。(3分)
    答:

【参考答案】
    1.C    著:用。
    2.B    B项,均为副词,译为“将要”;A项,前者为代词,译作“……的人”后者为助词,用有主语后,红出原因,可不译;C项,均为连词,前者表转折,可译为“却”,后者表假设,可译为“如果”,“假如”;D项,均为代词,前者译作“他”,后者译作“其中的”。
    3.D    作者正写宣宗,侧写戴进。
    4.(1)画中人穿着红袍在水边垂钓。
    (2)(其)价值超过一般锻工制品的一倍。
    (3)他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?
    5.戴进原为首饰匠,他不只把工艺当作谋生的手段,而是醉心艺事,追求作品的完美,企冀臻于永恒与不朽,当他见到自己倾注心血的作品被销镕,才转而绘画以图实现自己的愿望。
    【参考译文】
    明代画家以戴进为第一名,戴进,字文进,杭州人。
    明宣宗喜欢绘画,他绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,都有名气。戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇上,戴进呈上的是《秋江独钓图》,画中人穿着红袍在水边垂钓。绘画唯有红颜色不易著,戴进独自得到古法的妙处。明宣宗观赏它。谢廷循在旁边跪下对皇帝说:“戴进的画非常美,但是赤红色是朝廷高级官员的服色,怎么让钓鱼人穿红袍呢?”宣宗点头赞同,于是就用手一挥不再看戴进其余的画。所以戴进住在京师,十分穷苦。
    戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说:“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说:“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”戴进高兴极了。就学画画,当时名声很高。
    然而戴进命运不好,虽然得到等诏官位,但前途坎坷不平,没有得到皇帝的恩遇。他的画在疏淡的几笔中能细致地描摩事物,用笔清淡幽深。他画人物尤其美,他的真迹也很少看见了。我钦佩戴进,一个首饰匠,却立下不朽志向,最终出了名。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 邓芝

    【原文】 邓芝 邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴...

  • 杜预

    【原文】 杜预 杜预字元凯,京兆杜陵人也。时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...