张嶷字伯歧,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山

发布时间:2016年5月28日更新时间:2025年4月12日作者:未知文章ID:30539浏览:

【原文】
    张嶷字伯歧,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人,夫人得免。由是显名,州召为从事。建兴五年,丞相亮北住汉中,广汉绵竹山贼张慕等钞盗军资,劫掠吏民,嶷以都尉将兵讨之。嶷度其鸟散,难以战禽,乃诈与和亲,克期置酒。酒酣,嶷身率左右,因斩慕等五十馀级,渠帅悉殄。寻其馀类,旬日清泰。拜为牙门将,属马忠,北讨汶山叛羌,南平四郡蛮夷,辄有筹画战克之功。
    初,越西郡自丞相亮讨高定之后,叟夷数,杀太守龚禄、焦璜,是后太守不敢之郡,只住安上县,去郡八百馀里,其郡徒有名而已。时论欲复旧郡,除嶷为越西太守,嶷将所领往之郡,诱以恩信,蛮夷皆服,颇来降附。北徼捉马最骁劲,不承节度,嶷乃往讨,生缚其帅魏狼,又解纵告喻,使招怀馀类。表拜狼为邑侯,种落三千馀户皆安土供职。诸种闻之,多渐降服,嶷以功赐爵关内侯。
    定莋、台登、卑水三县去郡三百馀里,旧出盐铁及漆,而夷徼久自固食。嶷率所领夺取,署长吏焉。嶷之到定莋,定莋率豪狼岑,槃木王舅,甚为蛮夷所信任,忿嶷自侵,不自来诣。嶷使壮士数十直往收致,挞而杀之,持尸还种,厚加赏赐,喻以狼岑之恶,且曰:“无得妄动,动即殄矣!”种类咸面缚谢过。嶷杀牛飨宴,重申恩信,遂获盐铁,器用周赡。
    在郡十五年,邦域安穆。屡乞求还,乃征诣成都。民夷恋慕,扶毂泣涕。嶷至,拜荡寇将军。魏狄道长李简密书请降,卫将军姜维率嶷等因简之资以出陇西。既到狄道,简悉率城中吏民出迎军。军前与魏将徐质交锋,嶷临陈陨身,然其所杀伤亦过倍。南土越西民夷闻嶷死,无不悲泣,为嶷立庙,四时水旱辄祀之。
    (选自《三国志·蜀书》)

【问题】
    5.下列各句加点的字解释不正确的一项是
    A.县长捐家逃亡    捐:捐献。
    B.克期置酒    克:约定。
    C.署长吏焉    署:安排。
    D.器用周赡    赡:丰富。
    6.下列六句编为四组,全都属于张嶷使用“恩信”手段的一组是
    ①乃诈与和亲,克期置酒
    ②蛮夷皆服,颇来降附
    ③又解纵告喻,使招怀馀类
    ④使壮士数十直往收致
    ⑤厚加赏赐,喻以狼岑之恶
    ⑥嶷杀牛飨宴
    A.①②③
    B.④⑤⑥
    C.①②④
    D.③⑤⑥
    7.下列对文章的概括和分析不符合原文意思的一项是
    A.先主定蜀时,张嶷是县功曹,因在战乱中救助县长大人而闻名,被召为州从事。在讨伐山贼张慕时,他巧用计策全歼盗贼头目,使州内太平无事。
    B.原先的越西郡,一些少数民族经常反叛,杀了几任太守,所以后来的太守不敢到郡内办公,故而越西郡形同虚设,后来派张嶷当越西太守。
    C.张嶷在治理越西郡和夺取那里的盐铁之利时,都采取了宽猛相济,恩威并用的手段,使少数民族依附,而且获取了经济利益。
    D.张嶷到了狄道县,与魏将徐质交战,因为敌人的力量超过他的一倍,最终寡不敌众,阵前身亡,越西人民听说张嶷死后,没有不悲痛哭泣的。
    8.把文言文阅读材料划横线的句子译成现代汉语。(10分)
    (1)嶷将所领往之郡,诱以恩信,蛮夷皆服,颇来降附。
    译文:
    (2)定莋率豪狼岑,槃木王舅,甚为蛮夷所信任,忿嶷自侵,不自来诣。
    译文:

【参考答案】
    5.A(捐:抛弃。)
    6.D(①是用欺骗手段。②是用恩信的效果。④属于采用武力。)
    7.D(“敌人力量超过他一倍”错,是张嶷杀死的敌人比自己的损失大一倍。)
    8.(1)张嶷率领所统领的人马前往越西郡,以恩情信义诱导他们,当地的少数民族全都信服,很多人都来降顺。(2)定莋的首领狼岑,槃木王的舅舅,很受少数民族人信任,他们怨恨张嶷侵夺自己的利益,因此他们自己不来拜谒。
    【参考译文】
    张嶷字伯岐,巴郡南充国人。他成年后担任县功曹。刘备平定蜀郡的时候,山中的盗匪攻打县城,县长弃家出逃,张嶷冒着生命危险救劝保护县长夫人,夫人才免遭劫难。张嶷从此扬名,州府征调他担任从事。建兴五年,丞相诸葛亮向北驻扎在汉中,广汉的绵竹山中的盗贼张慕等人抢夺军用物资,劫掠官吏百姓,张嶷以都尉的身份率兵征讨他们。张嶷估计他们听到风声后会四散而逃,难以在交战时抓到他们,就假装与他们和睦相亲,约定时间安排酒宴。酒喝得尽兴时,张嶷亲自率领手下人砍下张慕等五十多人的首级,盗贼的头目全被消灭。张嶷又搜寻盗贼的残余,仅用十天,那里就太平无事了。张嶷被任命为牙门将,隶属马忠,不论向北征讨汶山叛乱的羌民,还是向南平定四个郡少数民族的边民,总是有张嶷出谋划策、征战取胜的功劳。
    当初,越西郡自从诸葛亮征讨高定之后,叟、夷多次反叛,他们杀死太守龚禄、焦璜,从这以后太守不敢到郡治,只住在安上县,距离郡治八百多里,越西郡只是徒有虚名而已。当时的舆论要求恢复旧时的郡治,刘禅就任命张嶷为越西太守,张嶷率领所统领的人马前往越西郡,以恩情信义诱导他们,当地的少数民族全都信服,很多人都来降顺。越西郡北界的捉马最勇猛强劲,不接受官府的管理和调度,张嶷就前往征讨,活捉了他们的首领魏狼,又释放他并晓以利害,使他招聚和安抚其余的人。张嶷呈表任命魏狼为邑侯,部族的三千多户人全都安守乡土,供奉自己的职守。各部族听说了,多数逐渐归顺,张嶷因功被赐爵关内侯。
    定莋、台登、卑水三个县距离郡治三百多里,从前出产盐、铁和漆,而当地少数族很久以来就自己垄断享用。张嶷带领所统辖的人把盐、铁业和漆业夺取过来,安排由长吏掌管。张嶷来到定莋时,定莋的首领狼岑,槃木王的舅舅,很受少数民族人信任,他们怨恨张嶷侵夺自己的利益,因此他们自己不来拜谒。张嶷派了几十个身强力壮的人径直前去抓捕狼岑,把他们鞭打致死后,又抬着他们的尸首送回他们的部族,对部族的民众则给予重赏,告诉他们狼岑的罪恶,并且说:“不要轻举妄动,乱动的话马上杀死!”部族的人们全都自己捆绑自己表示谢罪。张嶷杀牛大锣酒宴,重申恩德信义,于是得到盐铁专利,器物和用品都很充足。
    张嶷在越西郡十五年,境内安定和睦。他多次请求调回,才被征召回到成都。当地百姓爱慕并且留恋他,扶着车子流泪送别,张嶷到成都以后,刘禅任命他为荡寇将军。魏国狄道县长李简写密信请求降顺,卫将军姜维率领张嶷凭借李简的资助发兵出陇西。到达狄道以后,李简就带领城中全体官员和百姓迎接蜀军。在到达狄道之前蜀军和魏将徐质交战,张嶷在战场上死亡,但是他杀死杀伤的敌人也超过自己损失的一倍。南方越西郡的百姓听说张嶷死了,没有不悲哀哭泣的,他们为张嶷建了庙宇,每逢四季和水旱灾害时总是祭祀他。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 陈平却谗

    【原文】 陈平却谗 (陈)平遂至修武降汉,因魏无知求见汉王,汉王召入。是时万石君奋...

  • 钓台

    【原文】 钓台 (明)王思任 七八岁时,过钓台,听大人言钓台事,心私仪之。以幼,不...

  • 武昌九曲亭记

    【原文】 武昌九曲亭记 苏辙 子瞻迁于齐安①,庐于江上。齐安无名山,而江之南武昌诸...

  • 杜甫

    【原文】 杜甫 甫,字子美,京兆人。审言生闲,闲生甫。少贫不自振,客吴、越、齐、赵...

  • 陈驭虚墓志铭

    【原文】 陈驭虚墓志铭 方苞 君讳典,字驭虚,京师人。性豪宕,喜声色狗马,为富贵容...

  • 陈轸

    【原文】 陈轸 陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠,张仪恶陈轸于秦王...