朱竹君先生传

发布时间:2016年5月29日更新时间:2023年7月28日作者:未知文章ID:30613浏览:

【原文】
    朱竹君先生传
    ①朱竹君先生,名筠,大兴人,字美叔,又字竹君,与其弟石君珪,少皆以能文有名。
    ②先生为人,内友于兄弟,而外好交游。称述人善,惟恐不至;即有过,辄复掩之。后进之士多因以得名。室中自晨至夕未尝无客,与客饮酒谈笑穷日夜,而博学强识不衰,时于其间属文。其文才气奇纵,于义理、事物、情态无不备,所欲言者无不尽。尤喜小学,为学政时,遇诸生贤者,与言论若同辈,劝人为学先识字,语意谆勤,去而人爱思之。所欲著书皆未就,有诗文集合若干卷。
    ③余始识竹君先生,因昌平陈伯思。是时皆年二十馀,相聚慷慨论事,磨砺讲学,其志诚伟矣,岂第欲为文士已哉!先生与伯思,皆高才耽酒。先生以文名海内,豪逸过伯思,而伯思持论稍中焉。
    ④余南归数年,闻先生殁年才逾五十,惜哉!当其使安徽、福建,每携宾客饮酒赋诗,游山水,幽险皆至。余间至山中崖谷,辄遇先生题名,为想见之矣。
    (选自姚鼐《朱竹君先生传》,有删改)

【问题】
    17.写出下列加点词在句中的意思。(4分)
    (1)时于其间属文(    )
    (2)所欲著书皆未就(    )
    (3)因昌平陈伯思(    )
    (4)皆高才耽酒(    )
    18.对下列加点词意义判断正确的一项是(    )(2分)
    (1)称述人善,惟恐不至
    (2)幽险皆至
    (3)后进之士多因以得名
    (4)先生以文名海内
    A、(1)(2)相同,(3)(4)相同
    B、(1)(2)相同,(3)(4)不同
    C、(1)(2)不同,(3)(4)相同
    D、(1)(2)不同,(3)(4)不同
    19.把下列句子译成现代汉语。(6分)
    (1)为学政时,遇诸生贤者,与言论若同辈。
    (2)余间至山中崖谷,辄遇先生题名,为想见之矣。
    20.文章第②段描写了朱竹君与亲朋友生的交往,体现了朱竹君【    】、【    】的性格特点。(2分)
    21.第③段中作者是如何表现朱竹君先生的特点的?请简要分析。(3分)

【参考答案】
    17(4分)(1)写,撰写
    (2)完成,写完
    (3)通过,经由
    (4)沉溺,沉迷
    18(2分)D
    19(6分)(1)当(担任)学政时,遇到贤能的生员(倒装句),跟他们说话谈论就好像同辈人一样。
    (2)我间或(偶尔、有时)来到山中崖谷,便会遇见先生题名(题字),是可推想而知的啊。
    20(2分)喜好交游、诚恳待友(或“友善待人”)、“提携后进”(有两点即得2分)
    21通过与陈伯思的对比,突出(烘托、衬托)(1分)朱竹君才华横溢(不随流俗,豪放)(2分)
    【参考译文】
    朱竹君先生,名筠,大兴人,字美叔,又字竹君,和他的弟弟石君珪,年少时都以会写文章而出名。
    先生为人,在家与兄弟友善,而在外喜好交游。称赞别人的好处,唯恐没有说到极致;若有过错,就总是掩饰。后进之士多因他的称许而得名。先生房中从早到晚不曾没有客人,整日整夜跟客人饮酒谈笑,博学强记却不衰减,还时常在这期间写文章。他的文章才气新奇豪放,对于义理、事务、情态,无不具备,想要说的话无不穷尽,尤其喜爱小学(文字音韵训诂之学),当学政时,遇到贤能的生员,跟他们说话谈论就好像同辈人一样,劝别人为学要先从识字开始,语意诚恳殷勤,离去之后人们都爱戴思念他。他想要写的书都没有写成,有诗文集合若干卷。
    我开始认识竹君先生,是通过昌平陈伯思的关系。当时都二十几岁,聚在一起慷慨激扬纵论时事,相互磨练探讨学问,志向实在伟大啊,哪里只是要作一个文人学士而已呢!先生与伯思,都是卓越人才而沉溺饮酒。先生以文章名扬海内,豪放俊逸超过伯思,而伯思持论稍微中和一些。
    我回到南方这几年,听说伯思也衰老病重了,而先生去世时年纪才过五十,令人痛惜啊!他在安徽、福建任上时,常常带领宾客饮酒赋诗,游玩山水,幽深险要处都到过。我间或(偶尔、有时)来到山中崖谷,便会遇见先生题名(题字),是可推想而知的啊。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 传是楼记

    【原文】 传是楼记 〔清〕汪琬 昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为...

  • 邓芝

    【原文】 邓芝 邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴...

  • 杜预

    【原文】 杜预 杜预字元凯,京兆杜陵人也。时帝密有灭吴之计,而朝议多违,唯预、羊祜...

  • 古砚说

    【原文】 古砚说 [明]许獬? 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用...

  • 李姬传

    【原文】 李姬传 【清】侯方域 李姬者名香,母贞丽。贞丽有侠气,尝一夜蹲,输千金立...