为儿卖发

发布时间:2016年10月22日更新时间:2023年8月9日作者:刘义庆文章ID:32151浏览:

【原文】
    为儿卖发
    刘义庆
    陶公①少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬②,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二髲③,卖得数斛米。斫诸屋柱,悉割半为薪,锉④诸荐以为马草。日夕,遂设精食,从者皆无所乏。逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送⑤不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返。逵曰:“卿可去矣。至洛阳,当相为美谈。”侃乃返。逵及洛,遂称之于羊晫、顾荣⑥诸人,大获美誉。
    【注释】①陶公:陶侃,鄱阳人,早年为寻阳县吏,鄱阳孝廉范逵曾去探望他。后升至大将军、太尉。②悬磬:比喻空无所有,很贫穷。③髲(bì):假发。④锉(cuò):铡碎。⑤追送:跟随送行。⑥羊晫(zhuó)、顾荣:羊晫是豫章国郎中令,是陶侃的同乡,顾荣是中书郎。(南朝宋·刘义庆《世说新语·贤媛》)

【问题】
    8.根据要求,完成下列两小题。(6分)
    (1)解释下列句中加点词的意思。(4分)
    ①范逵【素】知名(    )
    ②汝【但】出外留客(    )
    ③【且】百里许(    )
    ④逵【及】洛(    )
    (2)下列各句与例句中“而”用法相同的一项是(2分)(    )
    例句:而逵马仆甚多
    A.默而识之(《论语〈八则〉》)
    B.黑质而白章(《捕蛇者说》)
    C.出淤泥而不染(《爱莲说》)
    D.日出而林霏开(《醉翁亭记》)
    9.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。(2分)
    遂称之于羊晫、顾荣诸人
    10.翻译下列句子。(4分)
    (1)逵既叹其才辩,又深愧其厚意。(2分)
    答:
    (2)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。(《三峡》)(2分)
    答:
    11.请结合全文,分析陶母这一人物形象。(2分)
    答:

【参考答案】
    8.(1)①向来,一向
    ②只
    ③将要
    ④到
    (2)C
    9.遂/称之/于羊晫、顾荣诸人
    10.(1)范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感惭愧。
    (2)春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,映出了(山石林木的)倒影。
    11.①聪明睿智。“汝但出外留客,吾自为计”,陶母的这句话表明她才思睿智,临事不乱,能够当机立断抓住可使儿子扬名天下的机会。因为身为孝廉的范逵一向很有名望,赢得范逵的好评,自然会对陶侃的前程极有好处。②远见卓识。“遂称之于羊晫、顾荣诸人,大获美誉”,这里以陶侃终因范逵举荐获得良好声誉的结局侧面表现陶母的远见卓识。
    【译文】陶侃年少时就有大志,家境极贫困,和母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,曾有一次到陶侃家投宿。当时,已下了好几天的雪,陶侃家已空无所有,可范逵所带的马匹仆从很多。陶侃的母亲湛氏对陶侃说:“你只管出去把客人留下,我自己来想办法。”湛氏头发很长,一直拖到地上。她把自己的头发剪下来做成两条假发,卖了剪下的头发,换回几斛米。又把每根柱子都砍下一半来做柴烧,把草垫子都剁碎了做草料喂马。等到太阳落山,终于摆上了精美的饮食,就连范逵的仆人们什么都不缺少。范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感惭愧。第二天早晨范逵离开时,陶侃送了一程又一程,快要送出百里左右的路程了。范逵说:“你已送这么远了,你该回去了。”陶侃还是不忍回身。范逵说:“你可以回去了。我到了京都洛阳,一定要为你美言一番。”陶侃这才回去。范逵到了洛阳,就在羊晫、顾荣等人面前称赞陶侃,使他获得了很好的名声。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 水村闲望

    【原文】 水村闲望 俞紫芝① 画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。 翡翠②闲居眠藕叶,鹭...

  • 客游

    【原文】 客游 李贺 悲满千里心,日暖南山①石。不谒承明庐②,老作平原客③。 四时...

  • 夏日

    【原文】 夏日 【宋】张耒 长夏江村风日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣晒粉花枝午,蛛网添...

  • 碧涧别墅喜皇甫侍御相访

    【原文】 碧涧别墅喜皇甫侍御①相访 刘长卿② 荒村带返照,落叶乱纷纷。古路无行客,...

  • 送项判官

    【原文】 送项判官 王安石 断芦洲渚落枫桥,渡口沙长过午潮。 山鸟自呼泥滑滑①,行...

  • 送蹇秀才赴临洮

    【原文】 送蹇秀才赴临洮① 高适 怅望日千里,如何今二毛。② 犹思阳谷去,莫厌陇山...