智伯①索地于魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:“何故弗予?”宣子

发布时间:2019年2月26日更新时间:2025年4月11日作者:未知文章ID:38214浏览:

【原文】
    智伯①索地于魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:“何故弗予?”宣子曰:“无故索地,故弗予。”任章曰:“无故索地,邻国必恐。彼重欲无厌,天下必惧,君予之地,智伯必骄。骄而轻敌,邻国必惧而相亲。以相亲之兵,待轻敌之国,则智伯之命不长矣。《周书》曰:‘将欲败之,必姑②辅之;将欲取之,必姑与之。’君不如予之,以骄智伯。且君何释以天下图智氏,而独以吾国为智氏质乎?”君曰:“善。”乃与之万户之邑③。智伯大说,索地于赵,赵弗与,因围晋阳。韩、魏反之于外.赵氏应之于内,智氏遂亡。(节选自《韩非子·说林上》,有删改)
    【注释】①智伯:春秋末期晋国的六卿之一。②姑:姑且。③邑:城市,都城,旧指县。

【问题】
    17.解释下面语句中的加点字(4分)
    (1)彼重欲无【厌】(    )
    (2)必姑【辅】之(    )
    (3)君何【释】以天下图智氏(    )
    (4)智伯大【说】(    )
    18.下列句子中加点字的意义和用法相同的一项是:(    )(3分)
    A.智伯索地【于】魏宣子    战【于】长勺
    B.邻国必惧【而】相亲    罍【而】歌者
    C.【以】相亲之兵    威天下不【以】兵革之利
    D.待轻敌【之】国    问所从来,具答【之】
    19.用现代汉语翻译下列语句(4分)
    (1)以相亲之兵,待轻敌之国,则智伯之命不长矣。
    译文:
    (2)而独以吾国为智氏质乎?
    译文:
    20.从选文看,任章是一个什么样的大臣?(2分)
    【答】

【参考答案】
    17.解释加点词:(4分)
    ①厌:满足
    ②辅:辅佐,帮助
    ③释:放下,舍弃
    ④说:通“悦”,高兴
    18.C(3分)
    19.翻译句子:(4分)
    ①凭借彼此亲近的军队来抵御轻敌的国家,那么智伯的性命不会长了。
    ②却仅使我国成为智伯攻击的目标呢?(根据答题的正确程度,酌情给分,每句2分)
    20.(2分)任章:能深谋远虑,审时度势,具有敏锐的洞察力。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 【原文】 愁 杜甫 江草日日唤愁生,巫峡泠泠非世情。 盘涡鹭浴底心性?独树花发自分...

  • 赠黄山胡公求白鹇

    【原文】 赠黄山胡公求白鹇 李白 请以双白璧,买君双白鹇。 白鹇白如锦,白雪耻容颜...

  • 滕王阁诗

    【原文】 滕王阁诗 王勃 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮...

  • 高阳台·送陈君衡被召

    【原文】 高阳台 送陈君衡被召① 周密 照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章...

  • 送耿晦之守湖州

    【原文】 送耿晦之守湖州 徐祯卿(明) 远下吴江向雪川,高秋风物倍澄鲜。 鵁鶄①菰叶...

  • 鹧鸪天

    【原文】 鹧鸪天 朱敦儒[注] 画舫东时洛水清。别离心绪若为情?西风挹泪分携后,十夜...