(2)美国作家赛珍珠翻译《水浒传》时,将书名译成“All Men

发布时间:2020年9月9日更新时间:2025年10月29日作者:未知文章ID:44791浏览:

【问题】
    (2)美国作家赛珍珠翻译《水浒传》时,将书名译成“All Men Are Brothers”(《四海之内皆兄弟》)。鲁迅先生认为这个书名译得不够妥当,因为梁山泊的人是“并不将一切人们都作兄弟看的”。对鲁迅先生的这一观点,有同学表示不太理解。请在下面三个故事中任选一个,概述相关内容并作简要分析,帮助同学理解鲁迅先生的观点。
    ①林冲递交投名状
    ②武松血洗鸳鸯楼
    ③李逵江州劫法场

【参考答案】
    (2)示例一:梁山泊要林冲递交投名状时,林冲并不为杀人犯愁,愁的是只怕没人过。说明林冲为得到梁山泊的接纳,视他人性命如草芥。
    示例二:武松血洗鸳鸯楼,连马夫、丫鬟也不放过,直杀得心满意足。说明武松眼里,普通人死不足惜。
    示例三:李逵江州劫法场时,晁盖提醒他不要伤及百姓,李逵并不听从,一斧一个,排头儿砍去。说明他眼中只有“哥哥”宋江的命,没有老百姓的命。(3分)
 

顶一下
7
77.8%
踩一下
2
22.2%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 赠花卿

    【原文】 赠花卿 杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得...

  • 登乐游原

    【原文】 登乐游原① 杜牧 长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。 看取汉家何事业,五陵...

  • 水调歌头·盟鸥

    【原文】 水调歌头 盟鸥 辛弃疾 带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回...

  • 终南山

    【原文】 终南山 王维 太乙近天都,连山接海隅。白云回望合,青霭入看无。 分野中峰...

  • 登楼寄王卿

    【原文】 登楼寄王卿 韦应物 踏阁攀林恨不同,楚云沧海思无穷。 数家砧杵秋山下,一...

  • 江夏别宋之悌

    【原文】 江夏别宋之悌 李白 楚水清若空,遥将碧海通。 人分千里外,兴在一杯中。 谷...