当前位置:于振海网 > 文集 > 阅读答案 >

魏征,字玄成,魏州曲城人。(贞观)七年,为侍中。尚书省滞讼

发布时间:2020-10-26 13:33来源:于振海网作者:未知文章ID:45481浏览:

【原文】
    魏征,字玄成,魏州曲城人。(贞观)七年,为侍中。尚书省滞讼不决者,诏征平治。征不素习法,但存大体,处事以情,人人悦服。进左光禄大夫、郑国公。多病,辞职,帝曰:“【公独不见金在矿何足贵邪?】善冶锻而为器,人乃宝之。朕方自比于金,以卿为良匠而加砺焉。卿虽疾,未及衰,庸①得便尔?”征恳请,数却愈牢。
    它日,宴群臣,帝曰:“贞观以前,从我定天下,间关②草昧③,玄龄功也。贞观之后,纳忠谏,正朕违,为国家长利,征而已。虽古名臣,亦何以加!”亲解佩刀,以赐二人。帝尝问群臣:“征与诸葛亮孰贤?”岑文本曰:“亮才兼将相,非征可比。”帝曰:“征蹈履仁义,以弼朕躬,欲致之尧、舜,虽亮无以抗。”时上封④者众,或不切事,帝厌之,欲加谯黜⑤,征曰:“古者立谤木,欲闻己过。封事,其谤木之遗乎!陛下思闻得失,当恣其所陈。【言而是乎,为朝廷之益;非乎,无损于政。】”帝悦,皆劳遣之。
    (节选自《新唐书》卷九十七)
    【注释】①庸:岂,怎么。②间关:道路险峻,这里是辗转奔波的意思。③草昧:形容时世混乱黑暗。④封:封事,密封的奏章。⑤谯黜:斥责。

【问题】
    14.解释文中加点词的意思。(3分)
    (1)善冶锻而为器,人乃宝之    宝:
    (2)朕方自比于金    方:
    (3)虽古名臣,亦何以加    虽:
    15.下列加点词在句子中的意义和用法,相同的一项是(2分)
    A.【但】存大体,处事以情    无他,【但】手熟尔。(《卖油翁》)
    B.【以】卿为良匠而加砺焉    【以】残年余力,曾不能毁山之一毛(《愚公移山》)
    C.【为】国家长利,征而已    乡【为】身死而不受,今为宫室之美而为之(《鱼我所欲也》)
    D.【或】不切事,帝厌之    【或】遇其叱咄,色愈恭,礼愈至(《送东阳马生序》)
    16.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分)
    (1)公独不见金在矿何足贵邪?
    (2)言而是乎,为朝廷之益;非乎,无损于政。
    17.唐太宗是一个怎样的人?请结合这段文字内容简要分析。(2分)

【参考答案】
    14.【考查知识点】考查文言实词的解释。
    【答案】(1)把……当宝贝,觉得……宝贵
    (2)正
    (3)即使(每题1分,共3分)
    【解析】结合语境解释词语。
    15.【考查知识点】考查对文言虚词意义和用法。
    【答案】C(C项,介词,表示动作、行为的目的,为了)
    【解析】(A项,副词,只;连词,只是B项,介词,把;介词,凭借D项,代词,有的人;副词,有时)(2分)
    16.【考查知识点】考查文言语句的翻译。
    【答案】(1)你难道没有看到金属在矿里,没有什么值得珍贵的吗?(“独”“足”各1分,共2分。)
    (2)话说的对,对朝廷有益;话说的不对,无损于国家政治。(“是“之”“益”“非”各0.5分,共2分。)
    (每题2分,共4分)
    【解析】翻译句子关键是抓住文言句子中重点的实虚词,准确理解其意义和用法。同时考虑文言句式的特点。
    17.【考查知识点】考查人物的分析。
    【答案】(1)唐太宗是一个识人用人、爱才惜才的人。唐太宗把魏征比作“良匠”,拒绝魏征辞职,解佩刀赠房玄龄和魏征;认为“虽亮无以抗”。(2)唐太宗是一个善于纳谏、谦逊英明的君主。唐太宗把自己比作是需要磨砺的金属,并虚心听取魏征的建议。(每点1分,共2分。)
    【解析】结合文章内容分析。
    附:文言文翻译
    魏征,字玄成,是魏州曲城县人。贞观七年,魏征任侍中。当时尚书省有些久拖不决的案件,天子下诏让魏征审理。魏征平时不熟悉法律,只抓住原则,按照实际情况处理,人人都心悦诚服。进封左光禄大夫、郑国公。因为身体多病,提出辞职。太宗说:“您难道没有看到金属在矿里,没有什么值得珍贵的吗?擅长冶炼金属的工匠把它锻造成器物,人们才觉得它宝贵。朕正把自己比作金属,把卿比作好的工匠,而加以磨砺。卿虽有病,但还未衰老,哪能就这样辞官呢?”魏征恳切请求,多次推辞官职,态度更加坚决。
    有一天,太宗宴请群臣,皇帝说:“贞观以前,跟随我平定天下,辗转奔波于乱世,这是房玄龄的功劳。贞观之后,进献忠诚的劝告,纠正朕的过错,为了国家的长远利益(着想),只有魏征一人而已。即使是古代的名臣,也不能超越他们!”亲自解下佩刀,赐给他们两人。皇帝曾经问群臣说:“魏征与诸葛亮哪一个贤能?”岑文本说:“诸葛亮兼备将相的才干,魏征不能同他相比。”皇帝说:“魏征实践仁义,以辅佐朕,想使朕达到尧、舜的地步,即使是诸葛亮也无法同他匹敌。”当时进献密封的奏章的人很多,有的不切合世事,皇帝厌烦,想加以斥责。魏征说:“古时,尧设立诽谤之木,想知道自己的过错。密封的奏章,就是古时谤木制度的遗留吧!陛下想知道政事的得失,就应当听任人们进言。话说的对,对朝廷有益;话说的不对,无损于国家政治。”皇帝很高兴,对进献密封奏章的人都加以抚慰后才让他们离去。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 纪村事

    【原文】 纪村事 [唐]韦庄 绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒...

  • 赠别郑炼赴襄阳

    【原文】 赠别郑炼赴襄阳 杜甫 戎马交驰际,柴门老病身。 把君诗过日①,念此别惊神...

  • 酬乐天扬州初逢席上见赠

    【原文】 酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空...

  • 湖口送友人

    【原文】 湖①口送友人 [唐]李频 中流②欲暮见湘烟③,岸苇无穷接楚田④。去雁远冲云...

  • 野望

    【原文】 野望 王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返...

  • 夜雨寄北

    【原文】 夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话...

  • 别云间

    【原文】 别云间 夏完淳 三年羁旅客,今日又南冠。 无限山河泪,谁言天地宽。 已知泉...

  • 南安军

    【原文】 南安军 文天祥 梅花南北路,风雨湿征衣。 出岭同谁出?归乡如此归! 山河千...