【原文】
淳于髡者,齐之赘婿也。【长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。】
齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不呜,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。
威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭①满篝,污邪②满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’【臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。】”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。
威王大悦,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡帣③韝鞠,侍酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友交游,久不相见,卒然相覩,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二三。日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客。罗襦襟解,微闻芗泽,当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然。【言不可极,极之而衰”。以讽谏焉。】齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,为髡为诸侯主客。
【注】①瓯窭:犹“杯窭”,形容高地狭小之处。②污(wā)邪:低洼田地。③帣:同“卷”。
【问题】
9.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.好为淫乐长夜之饮 淫:过分、无节制
B.先生少之乎? 少:认为少
C.见道旁有禳田者 禳田:收割庄稼
D.威王八年,楚大发兵加齐 加:施加、凌压
10.下列句子中加点的词语用法相同的一组是
A.先生饮一斗而醉 幽于粪土之中而不辞
B.好为淫乐长夜之饮 欲勿与,即患秦兵之来
C.于是齐威王乃益赍黄金千溢 设九宾于廷,臣乃敢上璧
D.淳于髡说之以隐 愿以十五城请易璧
11.全都体现淳于髡“滑稽多辩”的一组是
①数使诸侯,未尝屈辱
②三年不蜚又不呜,王知此鸟何也
③楚闻之,夜引兵而去
④诸侯振惊,皆还齐侵地
⑤威王大悦,置酒后宫,召髡赐之酒
⑥臣饮一斗亦醉,一石亦醉
A.①②⑥
B.②③⑤
C.①③④
D.①②③
12.下列说法不符合文意的一项是
A.齐威王初即位的时候,沉迷于酒色之中,朝政荒芜,百官没有谁敢劝谏。但齐威王善听忠告,勇于改过,奋发有为,这一点是值得称道的。
B.楚国大举进攻齐国,齐威王派淳于髡到赵国请救兵,赵王给了他十万精兵千乘兵车。楚国听到消息连夜撤了兵。
C.齐威王同淳于髡谈喝酒的事情。淳于髡趁机委婉劝谏,齐威王称善,并停止通宵饮酒。
D.淳于髡虽出身低下,但他善于巧谏齐威王,寓救国大计于诙谐的谈吐中,其胆识才智确有过人之处。
13.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。(3分)
(2)臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。(2分)
(3)“……言不可极,极之而衰”。以讽谏焉。(3分)
【参考答案】
9、C(禳田:祈祷田神)
10.、D(两个“以”都是“用”。A、第一个“而”表承接,第二个“而”表转折;B第一个“之”是结构助词“的”,第二个“之”是用在主谓之间,取消句子的独立性;C第一个“乃”译为“就”,第二个“乃”译为“才”。)
11、A
12、A(“初即位”,“沉迷于酒色之中”等说法有误。)
13、(1)身高不足七尺,语言流畅、能言善辩,屡次出使诸侯之国,从没有受过屈辱。(“滑稽”1分,“数”1分,“受过屈辱”1分)
(2)我看见他拿的祭品很少,而所祈求的东西很多,所以笑他。(“狭”1分,“奢”1分)
(3)这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。”淳于髡以此来委婉地劝说齐威王。(“言”1分,“以(之)”1分,“焉”1分)
【译文】
淳于髡是齐国的“招女婿”。身高不足七尺,语言流畅、能言善辩,屡次出使诸侯之国,从没有受过屈辱。
齐威王在位时,喜欢说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不理政事,把政事托付给卿大夫。文武百官荒淫放纵,诸侯各国一起来侵犯,齐国即将危亡,就在朝夕之间了,期望身边近臣都不敢进谏。淳于髡用隐语来劝谏齐威王,说:“都城中有一只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞也不叫,大王知道这鸟是怎么一回事吗?”威王说:“这鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不叫则已,一叫就使人震惊。”于是就诏令全国七十二县的长官入朝议事,奖赏一人,诛杀一人,又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都归还了侵占齐国的土地。齐国的声威竟维持达三十六年。
齐威王八年(前371年),楚国派遣大军侵犯齐境。齐王派淳于髡到赵国去请求救兵,让他携带礼品黄金百,驷马车十辆。淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王说:“先生是嫌礼物太少吗?”淳于髡说:“怎么敢嫌少呢?”齐王说:“那你的笑,难道有什么说辞吗?”淳于髡说:“今天我从东边来时,看见路旁有个祈祷田神的人,拿着一只猪蹄,一杯酒,祷告说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车辆,五谷茂盛丰熟,米粮堆积粮仓。’我看见他拿的祭品很少,而所祈求的东西很多,所以笑他。”于是齐威王就把礼品增加到黄金千镒,白璧十双,驷马车百辆。淳于髡辞别动身,到了赵国。赵王拨给他十万精兵,一千辆裹有皮革的战车。楚国听到这个消息,连夜撤兵而去。
齐威王大为高兴,在后宫设置酒肴,召见淳于髡,赐他喝酒。问他说:“先生能喝多少酒才醉?”淳于髡回答说:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王说:“先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?能把这个道理讲给我听听吗?”淳于髡说:“大王当面赐酒给我,执法官站在旁边,御史站在背后,我心惊胆颤,低头伏地地喝,喝不了一斗就醉了。如果父母有尊贵的客人来家,我卷起袖子,躬着身子,奉酒敬客,客人不时赏我残酒,屡次举杯敬酒应酬,喝不到二斗也就醉了。如果朋友间交游,好久没见面了,突然相见,欢欢喜喜说起往事,互诉衷情,大概喝五六斗就醉了。至于乡里之间的聚会,男女坐在一起,彼此敬酒,没有时间的限制,又作六博、投壶一类的游戏,呼朋唤友,相邀成对,握手言欢不受处罚,眉目传情不遭禁止,面前有落下的耳环,背后有丢掉的发簪,在这种时候,我最开心,可以喝上八斗酒,也不过两三分醉意。天黑了,酒也快完了,把残余的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混杂在一起,杯盘杂乱不堪,厅堂上的蜡烛已经熄灭,主人单留住我,而把别的客人送走,绫罗短袄的衣襟已经解开,略略闻到一阵香味,这是我心里最为高兴,能喝下一石酒。所以说,‘酒喝得过多就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事。世上所有的事情都是如此。’这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。”淳于髡以此来委婉地劝说齐威王。齐威王说:“好。”于是,威王就停止了彻夜欢饮之事,并任用淳于髡为接待诸侯宾客的宾礼官。