邓芝

发布时间:2016-05-04 13:20来源:于振海网作者:未知文章ID:29612浏览:

【原文】
    邓芝
    邓芝字伯苗,义阳新野人,汉司徒禹之后也。汉末入蜀,未见知待。芝闻巴西太守庞羲好士,往依焉。先主(刘备)定益州,芝为郫邸阁督。先主出至郫,与语,大奇之,擢为郫令,迁广汉太守。所在清严有治绩,入为尚书。
    先主薨於永安。先是,吴王孙权请和,先主累遣宋玮、费祎等与相报答。【丞相诸葛亮深虑权闻先主殂陨,恐有异计,未知所如。】芝见亮曰:“今主上幼弱,初在位,宜遣大使重申吴好。”亮答之曰:“吾思之久矣,未得其人耳,今日始得之。”芝问其人为谁?亮曰:“即使君也。”乃遣芝脩好於权。权果狐疑,不时见芝,芝乃自表请见权曰:“臣今来亦欲为吴,非但为蜀也。”权乃见之,语芝曰:“孤诚原与蜀和亲,然恐蜀主幼弱,国小势偪,为魏所乘,不自保全,以此犹豫耳。”芝对曰:“吴、蜀二国四州之地,大王命世之英,诸葛亮亦一时之杰也。蜀有重险之固,吴有三江之阻,合此二长,共为脣齿,进可并兼天下,退可鼎足而立,此理之自然也。大王今若委质於魏,魏必上望大王之入朝,下求太子之内侍,若不从命,则奉辞伐叛,蜀必顺流见可而进,如此,江南之地非复大王之有也。”权默然良久曰:“君言是也。”遂自绝魏,与蜀连和,遣张温报聘於蜀。蜀复令芝重往,权谓芝曰:“若天下太平,二主分治,不亦乐乎!”芝对曰:“夫天无二日,土无二王,如并魏之后,大王未深识天命者也,君各茂其德,臣各尽其忠,将提枹鼓,则战争方始耳。”权大笑曰:“君之诚款,乃当尔邪!”
    芝为(大)将军二十馀年,赏罚明断,善恤卒伍。身之衣食资仰於官,不苟素俭,【然终不治私产,妻子不免饥寒,死之日家无余财。】性刚简,不饰意气,不得士类之和。
    ——选自《三国志·邓张宗杨传第十五》有删节

【问题】
    6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
    A.芝闻巴西太守庞羲好士,往依焉    依:投奔
    B.宜遣大使重申吴好    申:声明
    C.大王今若委质於魏    委质:投靠
    D.身之衣食资仰於官    资仰:依靠
    7.下列句子中,全都直接表现邓芝“赤心为国”的一组是(3分)
    ①与语,大奇之,擢为郫令
    ②宜遣大使重申吴好
    ③自表请见权曰
    ④蜀必顺流见可而进
    ⑤君各茂其德,臣各尽其忠
    ⑥身之衣食资仰於官,不苟素俭
    A.①④
    B.②③
    C.①⑤
    D.②⑥
    8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
    A.邓芝入蜀后,没有得到别人的了解和重用;一次和先主的谈话,使他获得了器重和信任。
    B.吴蜀两国原来关系较好,但是刘备去世后,孙权担心魏国弱小,结盟于己不利,一度产生了动摇。
    C.邓芝到吴国后,分析了两国结盟的好处和不结盟对吴国的害处,终于说动了孙权,恢复了盟友关系。
    D.在和孙权谈论吞并魏国后的前景时,邓芝直截了当地告诉孙权,蜀国一定会重新开始对吴国的战争。
    9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)
    (1)丞相诸葛亮深虑权闻先主殂陨,恐有异计,未知所如。(5分)
    译文:▲
    (2)然终不治私产,妻子不免饥寒,死之日家无余财。(4分)
    译文:▲

【参考答案】
    6.B(陈述、说明)
    7.B(①说的是“先主”;④是邓芝说的话;⑤也是邓芝说的话;⑥说的是邓芝的俭朴)
    8.D(“蜀国一定会重新开始对吴国的战争”与原文不符,应为“两国可以再开战”)
    9.(1)丞相诸葛亮深深忧虑的是孙权听到先主去世,会有另外的打算,不知道他们将往什么方向走。
    (2)从来不经管私产,妻子儿女不免遭受饥寒,死的时候家里没有剩余的资产。
    文言文翻译:
    邓芝的字叫伯苗,是义阳新野人,汉代司徒禹的后代。汉朝末年到蜀地,没有受到重视和厚待。邓芝听说巴西太守庞羲喜欢人才,就前去投奔他。先主(刘备)平定益州后,邓芝任郫邸阁督。先主出行到郫县,和他谈话,(他的才干)感到非常惊奇,提拔他任郫县县令,后又提升为广汉太守。邓芝在任期间清正严明有政绩,后又入朝任尚书。
    先主死在永安。在此之前,吴王孙权请求结盟,先主接连派出宋玮、费祎等和吴国洽谈。丞相诸葛亮深深忧虑的是孙权听到先主去世,会有不同的打算,不知道他们将往什么方向走。邓芝求见诸葛亮,说:“现在国君年幼,刚登帝位,应该派大使重新缔结与吴国的友好关系。”诸葛亮回答他说:“我已经思考好久了,没有找到合适的人呀,现在才找到了。”邓芝问那人是谁?诸葛亮说:“就是你呀。”于是派遣邓芝到孙权那里恢复关系。孙权果然在犹豫,没有及时接见邓芝。邓芝于是自己写了份奏章请求见孙权,并说:“我现在来这里也是为了吴国,不只是为了蜀国呀。”孙权于是接见了他,孙权对邓芝说:“我本来确实想与蜀国结盟,但是怕蜀国国君年幼,再加上国家小,力量弱,被魏国利用机会,自身也难保,因此而犹豫呀。”邓芝回答说:“吴、蜀两国有四州土地,您是个当代英雄,诸葛亮也是当代豪杰。蜀国有层层坚固的天险,吴国有三江的阻挡,整合这两个长处,共同组合成脣齿相依的关系,进可以兼并天下,退可以鼎足而立,这是理所当然的。您现在如果投靠魏国,魏国上策一定是要你入朝为臣,随后要求你的太子做他的内侍官;你如果不听从,他就会以叛逆为借口来讨伐你,蜀国此时一定会根据情况决定对策,这样的话,江南的地盘就不再是属于你的了。”孙权沉默了好久说:“你的话说的对。”于是决定和魏国断绝关系,与蜀国结盟;随即派张温到蜀国通报。蜀国又命令邓芝再次前往,孙权对邓芝说:“如果天下太平,两个国君分头治理,不也是很好吗!”邓芝回答说“天上没有两个太阳,地上没有两个国君,如果吞并魏国之后,您还没有深深知道谁是应该承当天命的人,那么国君就各自弘扬他们的道德,大臣就各自竭尽他们的忠诚,武将敲起战鼓,战争就又开始了。”孙权大笑说:“您说得实在恳切,就是应当这样呀!”
    邓芝任大将军二十多年,赏罚英明果断,善于体谅士兵。身上的衣服、吃的东西都依靠官府供给,在朴素节俭方面毫不马虎,从来不经管私产,妻子儿女不免遭受饥寒,死的时候家里没有剩余的资产。他的个性刚毅直率,不掩饰自己的情绪,因而不能得到士大夫的喜欢。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 祖冲之

    【原文】 祖冲之 祖冲之字文远,范阳遒人也。冲之稽古,有机思,宋孝武帝使值华林学省...

  • 诸葛孔明

    【原文】 诸葛孔明 陈亮 孔明,伊、周之徒也。而论之者多异说,以其遭时之难,而处英...

  • 朱穆传

    【原文】 朱穆传 朱穆字公叔。年五岁,便有孝称。父母有病,辄不饮食,差乃复常。及壮...

  • 游黄山记

    【原文】 游黄山记 (清)袁枚 癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉,泉甘且冽...

  • 武昌九曲亭记

    【原文】 武昌九曲亭记 苏辙 子瞻迁于齐安①,庐于江上。齐安无名山,而江之南武昌诸...

  • 文天祥

    【原文】 文天祥 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。...

  • 王定国①诗集叙

    【原文】 王定国①诗集叙 (宋)苏轼 太史公论《诗》,以为《国风》好色而不淫,《小...

  • 叹牛

    【原文】 叹牛 刘禹锡 刘子行其野,有叟牵跛牛于蹊。 偶问焉:何形之瑰欤?何足之病欤...