12.根据名著《海底两万里》的内容,完成第(1)-(2)题。(共5

发布时间:2018年10月6日更新时间:2023年10月3日作者:未知文章ID:37345浏览:

【问题】
    12.根据名著《海底两万里》的内容,完成第(1)-(2)题。(共5分)
    (1)尼莫船长第一次见到阿龙纳斯、尼德·兰以及康塞尔时,装作听不懂法语、英语、德语、拉丁语等语言的原因是(2分)
    A.尼莫船长认为这些不速之客打乱了自己的生活,不想结识他们。
    B.尼莫船长对他们追逐、炮轰的做法感到愤怒,拒绝结识他们。
    C.尼莫船长希望过自由、独立的生活,不屑于结识他们。
    D.尼莫船长处事慎重,想要多了解三人的情况再做决定。
    (2)下面是某同学对《海底两万里》中几个主要人物的介绍,请你指出错误项,并加以改正。(3分)
    A.【阿龙纳斯】法国人,是巴黎自然博物馆的教授。他知识渊博,因为发表介绍海底奥秘的书而受到学术界的推崇。在跟随尼莫船长漫步海底平川时,他看到真实而美妙的海底生物激动不已。
    B.【尼德·兰】加拿大人,是个勇敢的鱼叉手。他无论在什么情况下,都表现得很沉稳,从不大惊小怪,总是那么随和热情。他还是一个特别有意思的人,自以为精通博物学的分类,可实际上缺乏实践,根本分不清抹香鲸和一般鲸鱼。
    C.【尼莫船长】说不清他的国籍。他会说多国语言,并且拥有大量的藏书以及各类丰富的奇珍收藏,特别是海洋生物方面的收藏极其丰富。他还是个了不起的科学家,设计并且建造了超乎人们想象的“鹦鹉螺”号。
    答:【    】

【参考答案】
    12.(共5分)(1)(2分)D
    (2)(共3分)B(1分)
    改正略(2分)评分标准:选出错误项1分,改正符合作品内容即可。
    【参考资料】
    脾气暴躁的尼德兰、学识渊博的阿龙纳斯、神秘冷酷的尼摩、忠实干练的康赛尔。
    总体来说,尼德·兰是个有野性,脾气暴躁,但是本性善良的人。
    尼德·兰(Ned Land,又译内德·兰德),加拿大魁北克人,约40岁,是一个野性十足的鱼叉手,一个比较原始的人。他也会赞叹极地的美,但对他来说更重要的是自由,是吃到地地道道的牛排、小牛肉、小酒馆里的酒,是在陆地上自由地行走。他精通野外生存,曾为大家在一个岛上做了一顿丰盛的饭。他脾气暴躁,受不了被监禁,也受不了在鹦鹉螺号上的与世孤立的生活,总是计划逃脱。如果没有他,教授和康塞尔最后不可能回到陆地上。
    【细节方面】
    尼德·兰喜欢美食,喜欢烹调。喜欢讽刺别人。
    【精彩片段】
    天黑了,我们紧张地等待着机会。尼德迫不及待地想跳进海里,我劝慰着他,让他不要冲动。依我看,鹦鹉螺号将会在海面上攻击对方,我们可以乘人不备很容易地逃走。
    但是我的判断错了。当两船的距离进一步靠近时,鹦鹉螺号突然快速地下沉。我突然明白将会发生的事情。鹦鹉螺号不会直接攻击对方坚固的钢甲,而是要用冲角攻击对方吃水线以下的部位。
    鹦鹉螺号开始加速了,整个船身都在颤动,复仇的利剑即将刺入对方的身体。我的思维停止了,我的血液凝固了。
    “砰!”可怕的一震,我感觉到鹦鹉螺号坚硬的冲角穿透物体的力量。
    巨大的军舰开始下沉。鹦鹉螺号也以相同的速度潜入水下。我看见军舰的船壳被刺破一个大洞,海水涌入其中,发出恐怖的轰响。甲板上到处是惊慌奔跑的人影。
    这突如其来的血腥场面让我毛骨悚然,一时竟一动不动地站在玻璃窗前,手脚瘫软,呼吸窒息。
    突然,一声惊天动地的巨响,那艘军舰被压缩空气把甲板冲垮了,引发了爆炸,碎片四溅。鹦鹉螺号被强大的冲击波冲得船头倾斜。这遭到毁灭性打击的军舰开始迅速下沉,甲板上和了望台上到处是受难者的尸体。这景象真是惨不忍睹。
    我转身看着尼摩船长,这个真正的复仇者、可怖的刽子手,正以带着复仇后快感的眼神看着眼前的场景。当一切结束之后,他才进入他的房间。我看见他在一个年轻妇女与两个小孩的肖像前跪下,双臂向前伸出,突然抽咽起来
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 水村闲望

    【原文】 水村闲望 俞紫芝① 画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。 翡翠②闲居眠藕叶,鹭...

  • 客游

    【原文】 客游 李贺 悲满千里心,日暖南山①石。不谒承明庐②,老作平原客③。 四时...

  • 夏日

    【原文】 夏日 【宋】张耒 长夏江村风日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣晒粉花枝午,蛛网添...

  • 碧涧别墅喜皇甫侍御相访

    【原文】 碧涧别墅喜皇甫侍御①相访 刘长卿② 荒村带返照,落叶乱纷纷。古路无行客,...

  • 送项判官

    【原文】 送项判官 王安石 断芦洲渚落枫桥,渡口沙长过午潮。 山鸟自呼泥滑滑①,行...

  • 送蹇秀才赴临洮

    【原文】 送蹇秀才赴临洮① 高适 怅望日千里,如何今二毛。② 犹思阳谷去,莫厌陇山...