【原文】
【甲】庆历中有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,【持就火炀之】,药稍熔,则以一平板按其面,则【字平如砥】。
(选自《活板》)
【乙】①中华四裔①驰名者,皆景德镇之产也。此镇从古及今为烧器地,然不产白土。土出婺源、祁门两山:一名高梁山,出粳米土,其性坚硬;一名开化山,出糯米土,其性粘软。两土和合,瓷器方成。其土作成方块,小舟运至镇。造器者将两土等分入臼舂②一日,然后入缸水澄③以得所需之料。既澄,以砖砌长方塘,逼靠火窑④,以借火力。倾所澄之泥于中吸干,然后重用清水调和造坯。
②凡造瓷坯有两种,一曰印器,如方圆不等瓶、瓮、炉、盒之类。先以黄泥塑成模印,或两破⑤或两截,亦或囫囵,然后埏⑥白泥印成,以釉水涂合其缝,浇出时自圆成无隙。一曰圆器,凡大小亿万杯、盘之类,乃生人日用必需。造者居十九,而印器则十一。
(选自《天工开物》)
【注】①【裔】边。②【入臼舂】放入臼内捣。③【澄】使液体中的杂志沉淀。④【以砖砌长方塘,逼靠火窑】(倒入)火窑边用砖砌成的长方塘内。⑤【两破】左右两半。⑥【埏】以水和土。
【问题】
6.下面是“居”的四个解释,乙文中“造者居十九”的“居”的意思是(2分)
A.处于
B.占
C.停留
D.居住
7.解释下列语句中加点词的意思。(2分)
(1)其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之 冒:
(2)两土和合,瓷器方成 和:
8.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
(1)持就火炀之。
翻译:
(2)字平如砥。
翻译:
9.甲乙两段文字分别介绍了活板与瓷器制作的流程。请你结合乙文第①段的内容,用现代汉语简述瓷器制作中从取土到造坯的过程。(60字左右)(4分)
答:
【参考答案】
6.【答案】B
【解析】例句中“十九”可译为十分之九,因此“造者居十九”可理解为要占到十分之九。此题考查了居的意义,再次强调了文言文词语的一词多义,注意积累。
7.【答案】
(1)冒:覆盖
(2)和:混合
【解析】
(1)课内实词记忆理解,难度不大。
(2)和作动词有三个意思:①应和;②依照别人诗歌的格律作诗;③混合。这里取第3种,课内知识迁移。
8.【答案】
(1)把它拿来放在火上烤。
(2)字印像磨刀石那样平。
【解析】均为课内原句,难度不大,关键是要注意重点实词一定要翻译出来,注意“持”“炀”“砥”等词。
9.【答案】
①取土:婺源、祁门两地的山上
②塑泥:分别塑成方块
③洗料:用水澄清,分出细料、粗料、最细料、中料
④做坯:吸干水分,重新加水制坯
【解析】题目要求结合乙文第1段,简述瓷器制作过程中从取土到造坯的过程,找到答题范围,进行归纳总结。