当前位置:主页 > 文集 > 阅读理解,答案 >

(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进

发布时间:2020年9月17日作者:未知文章ID:44933浏览:

【原文】
    (孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!”祯曰:“恩龙不可恃,【大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?】”明不悦,明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言,以及于此!”
    (选自《旧唐书·文苑传》)

【问题】
    9.下列句子中加点词语解释不正确的一项是(3分)
    A.不循法度(遵照)
    B.恩宠不可恃(倚仗)
    C.被捕而杖杀之(用杖刑)
    D.以及于此(比得上)
    10.请用“/”给文中画线的句子断句。(3分)
    大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎
    11.结合选文,简要分析孔祯是个怎样的人。(3分)

【参考答案】
    9、D
    10、大王不奉行国命/恐今之荣位非大王所保/独不见淮南之事乎
    (画对1处得1分,2处得3分,画错1处扣1分,“恐今之荣位”后面断不扣分)
    11、示例:①敢于直谏:敢于多次向曹王直言进谏;②执法严明:对曹王身边欺凌百姓的人严惩不贷;③具有远见:预见曹王恃宠而骄的结局。(每1点1分)
    【参考译文】
    孔祯,唐高宗时任苏州长史。曹王李明为刺史,不照法令,孔祯常常进谏。李明说:“寡人是皇上的弟弟,难道还怕丢失王位吗!”孔祯说:“恩宠不可倚仗,大王如果不奉行国家法令,恐怕今天的荣位,不是大王所能保住的,难道没看到汉代淮南王的事吗?”李明听后不高兴。李明身边的人欺凌老百姓,孔祯逮捕并用杖刑处死了他。李明后来果然因犯法,被贬谪到黔中,他对人说:“我惭愧没有听孔长史的话,以至于有这样的下场!”

顶一下
6
35.3%
踩一下
11
64.7%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 次韵送张山人归彭城

    【原文】 次韵送张山人①归彭城 苏轼 羡君飘荡一虚舟,来作钱塘十日游。 水洗禅心都...

  • 早寒有怀

    【原文】 早寒有怀 孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪...

  • 夜别韦司士

    【原文】 夜别韦司士① 高适 高馆张汀酒复清,夜钟残月雁归声。 只言啼乌堪求侣,无...

  • 贺新郎·别茂嘉十二弟

    【原文】 贺新郎 别茂嘉十二弟① 辛弃疾 绿树听鹈鴂②,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切...

  • 白燕

    【原文】 白燕 袁凯① 故国飘零事已非,旧时王谢应见稀。 月明汉水初无影,雪满梁园...

  • 夜宴左氏庄

    【原文】 夜宴左氏庄① 杜甫 林风纤月落,衣露静琴张。 暗水流花径,春星带草堂。 检...