当前位置:主页 > 文集 > 阅读理解,答案 >

天香·烟络横林

发布时间:2022年7月27日作者:贺铸文章ID:64866浏览:

【原文】
    天香·烟络横林
    [宋代]贺铸
    烟络横林,山沉远照,迤逦黄昏钟鼓。烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎①岁华行暮。
    当年酒狂②自负,谓东君、以春相付。流浪征骖北道,客樯南浦,幽恨无人晤语。赖明月、曾知旧游处。好伴云来,还将梦去。
    注:①骎骎(qīn):马疾奔貌,形容时光飞逝。②酒狂:《汉书·盖宽饶传》:盖自语曰:“我乃酒狂。”

【问题】
    19.本词前三句写旅途中【    】时的目之所接、耳之所闻,表达出作者内心的【    】之情。(2分)
    20.这首词下阕虚实结合的手法特色鲜明,试作赏析。(6分)

【参考答案】
    19.黄昏    伤感悲凉
    20.①“流浪征骖北道,客樯南浦”是实写,通过刻画流浪奔波之苦,体现作者这些年来的仕途坎坷与悲伤郁闷之情。②用了“酒狂”的典故是虚写,回想当年自己年轻时尚气使酒,自视甚高,意气风发的状态。③想象和联想,虚写了依赖明月知道过去游冶去处,把她带到我这又送到她那里去的场景,表达了作者的思念之情。(每点两分)
    【翻译】烟雾笼罩树林斜阳落入远山,黄昏的钟鼓声断断续续传来。烛光映照窗户蟋蟀如催机杼,每个人都怨恨这清秋的风露。睡不着觉的那些可怜的思妇,在风声虫声中送来声声砧杵。这声音惊动了漂泊天涯的倦客,才发现又已到了岁暮时节。
    想当年我曾经以酒狂而自负,以为春神把三春的美景交付。想不到终年流浪奔波于北路,有时候也乘坐征船离开南浦,满腔的幽思也无人可以倾诉。依赖明月知道过去游冶去处,把她带到我这又送到她那。
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 次韵送张山人归彭城

    【原文】 次韵送张山人①归彭城 苏轼 羡君飘荡一虚舟,来作钱塘十日游。 水洗禅心都...

  • 早寒有怀

    【原文】 早寒有怀 孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪...

  • 夜别韦司士

    【原文】 夜别韦司士① 高适 高馆张汀酒复清,夜钟残月雁归声。 只言啼乌堪求侣,无...

  • 贺新郎·别茂嘉十二弟

    【原文】 贺新郎 别茂嘉十二弟① 辛弃疾 绿树听鹈鴂②,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切...

  • 白燕

    【原文】 白燕 袁凯① 故国飘零事已非,旧时王谢应见稀。 月明汉水初无影,雪满梁园...

  • 夜宴左氏庄

    【原文】 夜宴左氏庄① 杜甫 林风纤月落,衣露静琴张。 暗水流花径,春星带草堂。 检...