国风·鄘风·墙有茨

发布时间:2015年5月12日更新时间:2023年5月31日作者:未知文章ID:22000浏览:

【原文】
    国风·鄘风·墙有茨
    墙有茨,
    不可扫也。①
    中冓之言,
    不可道也。②
    所可道也,
    言之丑也。③
    墙有茨,
    不可襄也。④
    中冓之言,
    不可详也。⑤
    所可详也,
    言之长也。
    墙有茨,
    不可束也。⑥
    中冓之言,
    不可读也。⑦
    所可读也,
    言之辱也。

【注释】
    ①茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
    ②中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。道:说。
    ③所:若。
    ④襄:除去。
    ⑤详:借作“扬”,传扬。
    ⑥束:捆走。
    ⑦读:诵也。

【译文】
    墙上长蒺藜,
    不可扫掉呀。
    宫中秘密话,
    不可相告呀。
    如能相告呀,
    说出丑死了呀。
    墙上长蒺藜,
    不可除光呀。
    宫中秘密话,
    不可张扬呀。
    如能张扬呀,
    说来话很长呀。
    墙上长蒺藜,
    不可捆住呀。
    宫中秘密话,
    不可讲述呀。
    如能讲述呀,
    说起真羞辱呀。

【赏析】
    这首诗内容与《新台》相承接,《毛诗序)渭“《墙有茨》,卫人刺其上,公子顽通乎君母,国人疾之,而不可道也”。公子顽,即昭伯,是卫宣公之子,《史记·卫康叔世家》说是伋之弟。君母,即卫宣公所强娶伋之未婚妻齐女,也就是卫宣姜,是当时惠公之母,故称“君母”。公子顽私通君母宣姜事,《左传·闵公二年》有记载。因为惠公即位时年幼,齐国人为了巩固惠公君位,保持齐、卫之间亲密的婚姻关系,便强迫昭伯与后母乱伦。尽管这是受外力胁迫促成的,但究竟是下辈与上辈淫乱,是最不齿于人的丑闻,确如朱熹所言“其汙甚矣”。卫国人民对这种败坏人伦的秽行,当然深恶痛绝,特作此诗以“疾之”。
    本诗三章重叠,头两句起兴含有比意,以巴紧宫墙的蒺藜清扫不掉,暗示宫闱中淫乱的丑事是掩盖不住、抹煞不了的。接着诗人便故弄玄虚,大卖关子,宣称宫中的秘闻“不可道”!至于为何不可道呢?诗人绝对保密,却又微露口风,以便吊读者口味。丑、长、辱三字妙在藏头露尾,欲言还止,的确起到了欲盖而弥彰的特殊效果。本来,当时卫国宫闱丑闻是妇孺皆知的,用不着明说,诗人特意点到为止,以不言为言,调侃中露讥刺,幽默中见辛辣,比直露叙说更有情趣。全诗皆为俗言俚语,六十九个字中居然有十二个“也”字,相当今语“呀”,读来节奏绵延舒缓,意味俏皮而不油滑,与诗的内容相统一。三章诗排列整齐,韵脚都在“也”字前一个字,且每章四、五句韵脚同字,这种押韵形式在《诗经》中少见,译诗力求保留这一韵味。(蒋立甫)

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·郑风·子衿

    【原文】 国风郑风子衿 青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩...

  • 国风·召南·小星

    【原文】 国风召南小星 嘒彼小星1, 三五在东2。 肃肃宵征3, 夙夜在公。 寔命不同4!...

  • 国风·魏风·硕鼠

    【原文】 国风魏风硕鼠 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!② 三岁贯女,③ 莫我肯顾。 逝将去女...

  • 国风·召南·鹊巢

    【原文】 国风召南鹊巢 维鹊有巢1, 维鸠居之2; 之子于归3, 百两御之4。 维鹊有巢,...

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...