小雅·南有嘉鱼之什·车攻

发布时间:2015年5月24日更新时间:2023年5月28日作者:未知文章ID:22338浏览:

【原文】
    小雅·南有嘉鱼之什·车攻
    我车既攻1,
    我马既同2。
    四牡庞庞3,
    驾言徂东4。
    田车既好5,
    田牡孔阜6。
    东有甫草7,
    驾言行狩。
    之子于苗8,
    选徒嚣嚣9。
    建旐设旄10,
    搏兽于敖11。
    驾彼四牡,
    四牡奕奕12。
    赤芾金舄13,
    会同有绎14。
    决拾既佽15,
    弓矢既调16。
    射夫既同17,
    助我举柴18。
    四黄既驾19,
    两骖不猗20。
    不失其驰21,
    舍矢如破22。
    萧萧马鸣23,
    悠悠旆旌24。
    徒御不惊25,
    大庖不盈26。
    之子于征,
    有闻无声。
    允矣君子27,
    展也大成28。

【注释】
    1.攻:修缮。
    2.同:齐,指选择调配足力相当的健马驾车。
    3.庞庞:马高大强壮貌。
    4.言:句中语气词。徂(cú):往。东:东都洛阳。
    5.田车:猎车。
    6.孔:甚。阜(fù):高大肥硕有气势。
    7.甫:通“圃”,地名,在今河南中牟西。
    8.之子:那人,指天子。苗:毛传:"夏猎曰苗。"
    9.选:通"算",清点。嚣(áo)嚣:声音嘈杂。
    10.旐(zhào):绘有龟蛇图案的旗。旄:饰牦牛尾的旗。
    11.敖:山名,在今河南荥阳东北。
    12.奕奕:马从容而迅捷貌。
    13.赤芾(fú):红色蔽膝。金舄(xì):用铜装饰的鞋。舄,双层底的鞋。
    14.会同:会合诸侯,是诸侯朝见天子的专称,此处指诸侯参加天子的狩猎活动。有绎:绎绎,连续不断而有次序的样子。
    15.决:用象牙和兽骨制成的扳指,射箭拉弦所用。拾:皮制的护臂,射箭时缚在左臂上。佽(cì):"齐"之假借字,齐备之意。
    16.调:相趁。
    17.同:合耦,指比赛射箭的人找到对手。
    18.举:取。柴(zī):即"紫",或作"胔",堆积的动物尸体。
    19.四黄:四匹黄色的马。
    20.两骖:四匹马驾车时两边的马叫骖。猗(yǐ):通"倚",偏差。
    21.驰:驰驱之法。
    22.舍矢:放箭。如:而。破:射中。
    23.萧萧:马长鸣声。
    24.悠悠:旌旗轻轻飘动貌。
    25.徒御:徒步拉车的士卒。不:语助词。无义,下句同。惊:"警"之假借字,机警。
    26.大庖(pǎo):天子的厨房。
    27.允:确实。君子:指天子。
    28.展:诚。

【译文】
    猎车修理已坚牢,
    辕马选出都健矫。
    四匹骏马壮又高,
    驾车向着东方跑。
    猎车装备已完成,
    四匹骏马势威猛。
    东方甫田茂草长,
    驾车出猎快驰骋。
    天子夏猎在野郊,
    清点士卒声嘈嘈。
    队伍前后旌旗飘,
    敖山打猎意气豪。
    驾起四马行原野,
    四马从容又迅捷。
    红色蔽膝金黄鞋,
    会合诸侯有序列。
    扳指护臂已戴正,
    弓箭调配已相称。
    射击比武有对手,
    搬运猎物相帮衬。
    四匹黄马已起驾,
    两旁骖马无偏差。
    驾车驰骋有章法,
    放箭中的技艺佳。
    凯旋萧萧驷马鸣,
    迎风悠扬飘旗旌。
    徒步拉车兵机警,
    猎毕厨房野味盈。
    天子猎罢上归程,
    但见队伍不闻声。
    勇武果敢真天子,
    确实成功有才能。

【赏析】
    这是一首叙述周宣王在东都会同诸侯举行田猎的诗。《毛诗序》云:“宣王内修政事,外攘夷狄,复文、武之境土,修车马,备器械,复会诸侯于东都,因田猎而造车徒焉。”《墨子·明鬼篇》说:“周宣王会诸侯而田于圃,车数万乘。”清胡承珙还援引史实对《序》说详加证明:“成康之时,本有会诸侯于东都之事。《逸周书·王会解》首言成周之会。孔晁注云:王城既成,大会诸侯及四夷也。《竹书》成王二十五年大会诸侯于东都,四夷来宾,皆其明证。宣王中兴,重举是礼,故曰复会。”(《毛诗后笺》)古代天子举行田猎活动,常有军事训练和军事演习的作用,周宣王会同诸侯狩猎,当有政治军事的特殊目的。周王朝在厉王时期,社会动荡不安,各种礼仪制度遭到破坏,诸侯亦心离王室。宣王继位后,志在复兴王室,一面治乱修政,一面加强军事统治。宣王在东都会同诸侯田猎,一则和合诸侯,联络感情,二则向诸侯显示武力。方玉润对此有精辟的见解。《诗经原始》中说:“盖此举重在会诸侯,而不重在事田猎。不过籍田猎以会诸侯,修复先王旧典耳。昔周公相成王,营洛邑为东都以朝诸侯。周室既衰,久废其礼。迨宣王始举行古制,非假狩猎不足以慑服列邦。故诗前后虽言猎事,其实归重‘会同有绎’及‘展也大成’二句。”
    《诗经》中涉及田猎的诗篇有许多。描写场面之宏大,当首推此诗。全诗八章,艺术地再现了举行田猎会同诸侯的整个过程。第一章是全诗的总冒,写车马盛备,将往东方狩猎。战马精良,猎车牢固,队伍强壮,字里行间流露出自豪与自信。第二、三章点明狩猎地点是圃田和敖山。在那里人欢马叫,旌旗蔽日,显示了周王朝的强大声威。第四章专写诸侯来会。个个车马齐整,服饰华美,显示了宣王中兴、平定外患、消除内忧后国内稳定的政治状况。第五、六两章描述射猎的场面。诸侯及随从士卒均逞强献艺,驾车不失法度,射箭百发百中。暗示周王朝军队无坚不摧、所向披靡。第七章写田猎结束,硕果累累,大获成功,气氛由紧张而缓和。第八章写射猎结束整队收兵,称颂军纪严明。赞语作结,喜悦之情溢于言表。全诗结构完整,层次分明,按田猎过程依次道来,有条不紊,纹丝不乱。运用具有高度概括性和极富表现力的语言,生动传神地描写了射猎的场面及各种不同的景象,使读者如见其人,如闻其声。如写射猎,仅用四句十六字就绘声绘色地将大规模的场面呈现于读者眼前。“不失其驰,舍矢如破”凝炼传神;“萧萧马鸣,悠悠旌旆”,画出一幅队伍归来的景象,尤意境宏大而优美,真是充满了诗情画意。
    《车攻》是《诗经》中的名篇,对后世产生了很大影响。《石鼓文》中的“吾车既工,吾马既同”显然是因袭本诗而来。方玉润《诗经原始》云:“‘马鸣’二语,写出大营严肃气象,是猎后光景。杜诗‘落日照大旗,马鸣风萧萧’本此也。”可见一代诗圣杜甫也深受此诗的影响。(贾海生)
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·郑风·子衿

    【原文】 国风郑风子衿 青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩...

  • 国风·召南·小星

    【原文】 国风召南小星 嘒彼小星1, 三五在东2。 肃肃宵征3, 夙夜在公。 寔命不同4!...

  • 国风·魏风·硕鼠

    【原文】 国风魏风硕鼠 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!② 三岁贯女,③ 莫我肯顾。 逝将去女...

  • 国风·召南·鹊巢

    【原文】 国风召南鹊巢 维鹊有巢1, 维鸠居之2; 之子于归3, 百两御之4。 维鹊有巢,...

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...