大雅·文王之什·文王

发布时间:2015年5月24日更新时间:2023年6月9日作者:未知文章ID:22394浏览:

【原文】
    大雅·文王之什·文王
    文王在上1,
    於昭於天2。
    周虽旧邦3,
    其命维新4。
    有周不显5,
    帝命不时6。
    文王陟降7,
    在帝左右8。
    亹亹文王9,
    令闻不已10。
    陈锡哉周11,
    侯文王孙子12。
    文王孙子,
    本支百世13,
    凡周之士14,
    不显亦世15。
    世之不显,
    厥犹翼翼16。
    思皇多士17,
    生此王国。
    王国克生18,
    维周之桢19;
    济济多士20,
    文王以宁。
    穆穆文王21,
    于缉熙敬止22。
    假哉天命23,
    有商孙子24。
    商之孙子,
    其丽不亿25。
    上帝既命,
    侯于周服26。
    侯服于周,
    天命靡常27。
    殷士肤敏28,
    裸将于京29。
    厥作裸将,
    常服黼冔30。
    王之荩臣31,
    无念尔祖32。
    无念尔祖,
    聿修厥德33。
    永言配命34,
    自求多福。
    殷之未丧师35,
    克配上帝36。
    宜鉴于殷,
    骏命不易37!
    命之不易,
    无遏尔躬38。
    宣昭义问39,
    有虞殷自天40。
    上天之载41,
    无声无臭42。
    仪刑文王43,
    万邦作孚44。

【注释】
    1.文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。
    2.於(wū):叹词,犹"呜"、"啊"。昭:光明显耀。
    3.旧邦:邦,犹"国"。周在氏族社会本是姬姓部落,后与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。
    4.命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王.奠定灭商的基础,遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝。
    5.有周:这周王朝。有,指示性冠词。不(pī):同"丕",大。
    6.时:是。7.陟降:上行曰陟,下行曰降。8.左右:犹言身旁。
    9.亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。
    10.令闻:美好的名声。不已:无尽。
    11.陈锡:陈,犹"重"、"屡";锡,赏赐。哉:"载"的假借,初、始。
    12.侯:乃。孙子:子孙。
    13.本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。
    14.士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。
    15.亦世:犹"奕世",即累世。
    16.厥:其。犹:同"猷",谋划。翼翼:恭谨勤勉貌。
    17.思:语首助词。皇:美、盛。
    18.克:能。
    19.桢(zhēn):支柱、骨干。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓"桢"字唐石经初刻"桢",后改为"祯","祯",吉祥福庆之意。此说亦通。
    20.济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。
    21.穆穆:庄重恭敬貌。
    22.缉熙:光明。敬止:敬之,严肃谨慎。止犹"之"。
    23.假:大。
    24.有:得有。
    25.其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。
    26.周服:服周。
    27.靡常:无常。
    28.殷士肤敏:殷士,归降的殷商贵族。肤,繁体作"膚",《说文》曰:"膚,籀文臚。"有陈礼时陈序礼器之意。肤敏,即勤敏地陈序礼器。
    29.祼(ɡuàn):古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒。将:行。
    30.常服:祭事规定的服装。黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服。冔(xǔ):殷冕。
    31.荩臣:忠臣。32.无:语助词,无义。
    33.聿:发语助词。
    34.永言:久长。言同"焉",语助词。配命:与天命相合。配,比配,相称。
    35.丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。
    36.克配上帝:可以与上帝之意相称。
    37.骏命:大命,也即天命。骏,大。
    38.遏:止、绝。尔躬:你身。
    39.宣昭:宣明传布。义问:美好的名声。义,善;问,通"闻"。
    40.有:又。虞:审察、推度。殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为"依"之借字。
    41.载:行事。
    42.臭(xìu):味。
    43.仪刑:效法。刑,同"型",模范,仪法,模式。
    44.孚:信服。

【译文】
    文王神灵升上天,
    在天上光明显耀。
    周虽是古老的邦国,
    承受天命建立新王朝。
    这周朝光辉荣耀,
    上帝的意旨完全遵照。
    文王神灵升降天庭,
    在上帝身边多么崇高。
    勤勉进取的文王,
    美名永远传扬人间。
    上帝厚赐他兴起周邦,
    也赏赐子孙宏福无边。
    文王的子孙后裔,
    世世代代蕃衍绵延。
    凡周朝继承爵禄的卿士,
    累世都光荣尊显。
    累世都光荣尊显,
    深谋远虑恭谨辛勤。
    贤良优秀的众多人才,
    在这个王国降生。
    王国得以成长发展,
    他们是周朝栋梁之臣。
    众多人才济济一堂,
    文王可以放心安宁。
    文王的风度庄重而恭敬,
    行事光明正大又谨慎。
    伟大的天命所决定,
    商的子孙成了周的属臣。
    商的那些子孙后代,
    人数众多算不清。
    上帝既已降下意旨,
    就臣服周朝顺应天命。
    商的子孙臣服周朝,
    可见天命无常会改变。
    归顺的殷贵族服役勤敏,
    在京师祭飨作陪伴。
    他们在祼礼上服役,
    身穿祭服头戴殷冕。
    为王献身的忠臣,
    要感念你的祖先。
    感念你祖先的意旨,
    修养自身的德行。
    长久地顺应天命,
    才能求得多种福分。
    商没有失去民心时,
    也能与天意相称。
    应该以殷为戒鉴,
    天命不是不会变更。
    天命不是不会改变,
    你自身不要自绝于天。
    传布显扬美好的名声,
    依据天意审慎恭虔。
    上天行事总是这样,
    没声音没气味可辨。
    效法文王的好榜样,
    天下万国信服永远。

【赏析】
    这篇诗是《大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《诗集传》据《吕氏春秋·古乐》篇为本诗解题曰:“周人追述文王之德,明国家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”这指明本诗创作在西周初年,作者是周公。后世说《诗》,多从此说。余培林《诗经正诂》说:“观诗中文字,恳切叮咛,谆谆告戒,……故其说是也。至此诗之旨,四字可以尽之,曰:‘敬天法祖。’”此论可谓简明的当。
    《诗经》中有多篇歌颂文王的诗,而序次以本篇为首,因为它的作者是西周王朝的政治代表人物、被颂扬为“圣人”的周公,诗的内容表达了重大的政治主题,对西周统治阶级具有现实的和长远的重要政治意义。
    歌颂文王,是《雅》、《颂》的基本主题之一。这是因为文王是周人崇敬的祖先,伟大的民族英雄,周王国的缔造者。姬昌积五十年的艰苦奋斗,使僻处于西北的一个农业小国,逐渐发展为与殷商王朝抗衡的新兴强国,他奠定了新王朝的基础;他又是联合被侵略被压迫的各民族,结成统一战线,反抗殷商王朝暴虐统治的政治联盟的领袖;他组织的军事力量和政治力量,在他生前已经完成对殷王朝的三面包围,完成了灭商的决战准备;他采取比较开明的政策,以代天行道、反对暴政实行“仁德”为旗帜,适合当时各民族各阶级反对暴虐统治与奴隶要求解放的时代潮流,因而得到各族人民的拥护。他死后三年,武王继承他的遗志,运用他组织的力量,抬着他的木主伐商,一战成功,推翻了殷商奴隶主政权,建立了比较开明的周王朝。文王是当之无愧的周王国国父,对他的歌颂,自然成为许多诗篇的共同主题。每个时代都曾产生自己时代的颂歌,歌颂自己时代深受爱戴的政治领袖,歌颂为自己的民族、阶级、国家建立功业的英雄,歌颂文王的诗篇,就是在上述现实基础上理所当然的历史产物。
    如同每个时代的颂歌都体现它们产生时的时代精神,文王颂歌也打上奴隶制向封建制过渡时期的时代烙印。诗篇歌颂他是天之子,具有非凡的人格和智慧,是道德的楷模,天意的化身,赐予人民光明和幸福的恩主,显然是把他神圣化、偶像化了。
    这篇诗与其他的文王颂歌有相同之处,也有不同之处。除了歌颂之外,作者还以深谋远虑、富有政治经验的政治家的识见,向时王和全宗族的既得利益者,提出敬天法祖、以殷为鉴的告戒,以求得周王朝的长治永安。
    全诗七章,每章八句。第一章言文王得天命兴国,建立新王朝是天帝意旨;第二章言文王兴国福泽子孙宗亲,子孙百代得享福禄荣耀;第三章言王朝人才众多得以世代继承传统;第四章言因德行而承天命兴周代殷,天命所系,殷人臣服;第五章言天命无常,曾拥有天下的殷商贵族已成为服役者;第六章言以殷为鉴,敬天修德,才能天命不变,永保多福;第七章言效法文王的德行和勤勉,就可以得天福佑,长治久安。
    很明显,贯穿全诗始终的是从殷商继承下来,又经过重大改造的天命论思想。天命论本来是殷商奴隶主的政治哲学,即“君权神授”,统治者的权力是天帝赐予的,奉行天的旨意实行在人间的统治,统治者所做的一切都是天意,天意永远不会改变。周王朝推翻殷商的统治,也借用天命,作为自己建立统治的理论根据,而吸取殷商亡国的经验教训,提出“天命无常”、“唯德是从”,上天只选择有德的人来统治天下,统治者失德,便会被革去天命,而另以有德者来代替,文王就是以德而代殷兴周的。所以文王的子孙要以殷为鉴,敬畏上帝,效法文王的德行,才能永保天命。这是本诗的中心思想。
    全诗没有空发议论,而是通过对文王功业和德行的歌颂,以事实为依据,动之以情,晓之以理。如歌颂文王福泽百世,启发对文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果没有文王创立的王朝,哪里有你们今日和后世的荣显?作者又以殷商的亡国为鉴戒,殷商人口比原来的周国多得多,却因丧失民心而失败,再用殷贵族沦为周朝的服役者这一事实,引起警戒。全诗恳切叮咛,谆谆教导,有劝勉,有鼓励,有启发,有引导,理正情深,表现了老政治家对后生晚辈的苦口婆心。在文王颂歌中,这是思想深刻、艺术也较为成功的一篇。
    全诗七章,章八句,五十六句中除三句五言外,均为四言,章句结构整齐。每章换韵,韵律和谐。最突出之处,是诗中成功地运用了连珠顶真的修辞技巧:前章与后章的词句相连锁,后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重,这样,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。这篇诗的蝉联,除了结构紧凑,还起换韵作用,如姚际恒《诗经通论》所说:“每四句承上语作转韵,委委属属,连成一片。曹植《赠白马王彪诗》本此。”方玉润《诗经原始》还说:“曹诗只起落相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇。”(夏传才)
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·郑风·子衿

    【原文】 国风郑风子衿 青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩...

  • 国风·召南·小星

    【原文】 国风召南小星 嘒彼小星1, 三五在东2。 肃肃宵征3, 夙夜在公。 寔命不同4!...

  • 国风·魏风·硕鼠

    【原文】 国风魏风硕鼠 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!② 三岁贯女,③ 莫我肯顾。 逝将去女...

  • 国风·召南·鹊巢

    【原文】 国风召南鹊巢 维鹊有巢1, 维鸠居之2; 之子于归3, 百两御之4。 维鹊有巢,...

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...