颂·鲁颂·駉之什·有駜

发布时间:2015年5月24日更新时间:2023年6月19日作者:未知文章ID:22457浏览:

【原文】
    颂·鲁颂·駉之什·有駜
    有駜有駜1,
    駜彼乘黄2。
    夙夜在公3,
    在公明明4。
    振振鹭5,
    鹭于下。
    鼓咽咽6,
    醉言舞。
    于胥乐兮7!
    有駜有駜,
    駜彼乘牡8。
    夙夜在公,
    在公饮酒。
    振振鹭,
    鹭于飞。
    鼓咽咽,
    醉言归。
    于胥乐兮!
    有駜有駜,
    駜彼乘駽9。
    夙夜在公,
    在公载燕10。
    自今以始,
    岁其有11。
    君子有穀12,
    诒孙子13。
    于胥乐兮!

【注释】
    1.駜(bì):马肥壮貌。
    2.乘(shènɡ)黄:四匹黄马。古者一车四马曰乘。
    3.公:官府。
    4.明明:通"勉勉",努力貌。
    5.振振鹭:朱熹《诗集传》:"振振,群飞貌。鹭,鹭羽,舞者所持,或坐或伏,如鹭之下也。"
    6.咽咽:不停的鼓声。
    7.于:通"吁",感叹词。胥:相。
    8.牡:公马。
    9.駽(xuān):青骊马,又名铁骢。
    10.载:则。燕:通"宴"。
    11.岁其有:毛传:"岁其有丰年也。"
    12.穀:义含双关,字面指五谷,兼有福善之意。
    13.诒:留。

【译文】
    真高大呀真肥壮,
    拉车四匹马毛黄。
    早晚都在官府里,
    在那办事多繁忙。
    白鹭一群向上翥,
    渐收羽翼身下俯。
    鼓声咚咚响不停,
    趁着醉意都起舞。
    一起乐啊心神舒!
    真肥壮呀真高大,
    拉车四匹是公马。
    早晚都在官府里,
    在那饮酒喜交加。
    白鹭一群向上飞,
    渐展翅膀任来回。
    鼓声咚咚响不停,
    趁着醉兴把家归。
    乐在一起真快慰!
    肥壮高大令人赞,
    拉车四匹铁骢健。
    早晚都在官府里,
    在官府里设酒宴。
    从今开始享太平,
    年年都有好收成。
    君子有福又有禄,
    福泽世代留子孙。
    乐在一起真高兴!

【赏析】
    此诗叙写鲁僖公君臣在祈年以后的燕饮活动,当作于与齐桓、宋桓伐楚以后,结合《閟宫》一篇可知也。
    诗一开始便写马,马极肥壮,都为黄色,其“乘”字指出了这些是驾车的马。周代的礼制非常严格,不同的身份地位在礼器的使用方面也有差别。身份本是抽象的名称,它们由具体的物质享受来体现,在出行时,最引人注目的当然是车驾了。本诗接着转向庙堂,“夙夜在公”的“公”,当作官府讲,与“退食自公”的“公”同。不过,这里的官府不同一般的官府,而是僖公祭祀祈年之处,亦即下诗中的“泮宫”、“閟宫”。祈年为郊祭,在国都以外,故首二句反覆咏马。然后才写到乘车马的人,从早到晚忙忙碌碌,揭开诗歌的主要部分,即宴饮部分。在宴会上.舞伎手持鹭羽,扇动羽毛,如鹭鸟一样,有时群飞而起,有时翩然下落,给宴会制造气氛。与宴的人们在饮酒观舞,不绝的鼓声震撼着他们的内心,优美翻飞的舞姿调动他们的情绪,酒酣耳热,他们不禁也手舞足蹈起来。忘记了平日的礼数、戒备、拘谨,都在舞蹈,摅发各自内心的快乐,相互感染,没有语言,但一举一动都在和对方进行心灵深处的交流。这时,诗人也为眼前的情景所感动,而发出由衷的希望:“呵,大伙一起快乐呀!”
    第二章的形式和首章基本一致,只是个别字有所变化,一是描写得更具体细致,指出马为牡马,大伙在官府中所忙碌的是饮酒跳舞;二是写出时间变化,“鹭于飞”是舞者持鹭羽散去,舞宴结束,故而饮宴者也带着醉意而返回。
    第三章揭出郊祀之事。駽为青骊,与前言乘黄不同,疑为鲁公所乘,以乘駽推出鲁公,显出其与群臣不同。群臣的欢乐是君主所赐,故曰:“在公载燕。”饮宴不是一种孤立行为,既是欢娱群臣,更是祭祀,朱熹说:“凡庙之制,前庙以奉神,后寝以藏衣冠,祭于庙而燕于寝,故于此将燕,而祭时之乐,皆入奏于寝也。且于祭既受禄矣,故以燕为将受后禄而绥之也。”正指出这种联系。下面四句是诗人的祈祷,希望从今以后,有好的收成,并把这福泽传之子孙。穀,兼含福善之意,诗人不仅希望鲁君把收获的粮食传给后代,更希望鲁国福泽绵长,享祚长久。《史记·鲁周公世家》载“成王乃命鲁得郊,祭文王”,郊祭对于鲁国显示出在诸侯中的崇高地位,故诗人极力赞扬,每章以“于胥乐兮”为结束。
    魏源《诗古微·鲁颂答问》曰:“《春秋》之书郊、书禘,皆自僖公始,则其僭亦自僖公始。”言僭不必恰当,《春秋》书禘始于僖公亦未必准确,但僖公时诚有郊禘,《閟官》诗明显歌颂僖公作郊庙,那么郊祀重修在僖公时,诗人所以大加歌颂就容易理解了。(郭令原)
 

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章
  • 小雅·鹿鸣之什·采薇

    【原文】 小雅鹿鸣之什采薇 采薇采薇1, 薇亦作止2。 曰归曰归3, 岁亦莫止4。 靡室靡...

  • 国风·郑风·子衿

    【原文】 国风郑风子衿 青青子衿,① 悠悠我心。 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩...

  • 国风·召南·小星

    【原文】 国风召南小星 嘒彼小星1, 三五在东2。 肃肃宵征3, 夙夜在公。 寔命不同4!...

  • 国风·魏风·硕鼠

    【原文】 国风魏风硕鼠 硕鼠硕鼠,① 无食我黍!② 三岁贯女,③ 莫我肯顾。 逝将去女...

  • 国风·召南·鹊巢

    【原文】 国风召南鹊巢 维鹊有巢1, 维鸠居之2; 之子于归3, 百两御之4。 维鹊有巢,...

  • 国风·召南·草虫

    【原文】 国风召南草虫 喓喓草虫1, 趯趯阜螽2; 未见君子, 忧心忡忡3。 亦既见止4,...