【原文】
楚人隐形
楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺①蝉自障叶②可以隐形”,遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,【问其妻曰:“汝见我不?”】妻始时恒答言“见”,经日③,乃厌倦不堪,绐④云“不见”。嘿⑤然大喜,赍⑥叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。
(选自《笑林》)
注释:①伺:等待,侦候②自障叶:遮蔽自己的树叶③经日:经过一整天④绐(dài)哄骗⑤嘿:古同“默”。不作声⑥赍(jī):携带
【问题】
17.解释下列句子中加点的词语。(每小题1分,共2分)
(1)赍叶入市 市:
(2)遂于树下仰取叶 遂:
18.把文中画线句翻译成现代汉语。(2分)
问其妻曰:“汝见我不?”
19.出自这篇文章的成语是【 】(1分),这个成语给我们的启示是:【 】(1分)。
【参考答案】
17.(1)市:集市
(2)遂:于是
18.楚人问自己的妻子说:“你看得见我吗?”(每句1分,重点词“其”“不”,句意1分。)
19.一叶障目(1分);不要自欺欺人,不要企图不劳而获(1分)/任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。(1分)
【参考译文】有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候蝉的时候,他便来摘了这片树叶。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。楚人便扫集收取树下的好几斗树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我吗?”妻子开始总是回答说:“看得见”,经过一整天,(妻子)于是就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。”楚人暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。