双调·折桂令·九日(对青山强整乌纱)

发布时间:2015年7月23日更新时间:2024年10月12日作者:张可久文章ID:23464浏览:

【原文】
    双调·折桂令·九日(对青山强整乌纱)
    张可久
    对青山强整乌纱,归雁横秋,倦客思家。
    翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。
    人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
    同首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

【注释】
    九日:农历九月初九,为登高节。
    对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。
    归雁横秋,倦客思家:南归的大雁在秋天的空中横排飞行,长久在外的游子思念家乡。倦客,指长久在外的游子。
    翠袖:指女子或妓女。
    金杯错落:各自举起酒杯。金杯,黄金酒杯。错落,参差相杂,一说酒器名,白居易诗:“银含错落盏,金屑琵琶槽。”

【赏析】
    九月初九重阳日,为汉族的登高节。这时正是秋高气爽的时候,然而也是万物开始萧疏的时令。这时大雁已经南归,游子更容易触发起思乡之情。秋景是丰美多姿的,秋景也是最能令游子感伤的。张可久的这首小令,既写出了“九日”的美好,也写出了游子的愁肠。“人老去西风白发,蝶愁来明日黄花”。正是“愁”和“美”凝结成功的文字。

【题解】
    这首小令是作者于登高节郊游时,对景生情而发出的感慨。表现了作者厌倦官场生活,意欲归隐的思想情绪。

双调·折桂令·九日(对青山强整乌纱)
双调·折桂令·九日(对青山强整乌纱)

 

顶一下
3
100%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章