双调·折桂令·倚蓬窗无语嗟呀

发布时间:2015年9月1日更新时间:2023年5月23日作者:周德清文章ID:24114浏览:

【原文】
    双调·折桂令·倚蓬窗无语嗟呀
    周德清
    倚蓬窗无语嗟呀,七件儿全无,做甚么人家?
    柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。
    酱瓮儿恰才罄撒,盐瓶儿又告消乏。
    茶也无多,醋也无多,七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花!

【注释】
    蓬窗:船窗。
    嗟呀:叹息。
    七件事:指柴、米、油、盐、酱、醋、茶。
    罄撒:没有。
    消乏:用尽。

【赏析】
    这首小令感叹贫困的生活境遇。语言直白如话,对“七件儿全无”铺排得错落有致,富于变化,末句结语奇特,把感情推向高峰,悲慨愤懑之情难以平息。

【题解】
    这首小令反映了下层读书人的穷困窘迫,也是作者生活状况的真实写照。

双调·折桂令·倚蓬窗无语嗟呀
双调·折桂令·倚蓬窗无语嗟呀

 

顶一下
2
100%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章