晏殊《清平乐·红笺小字》

发布时间:2011年11月24日更新时间:2024年2月3日作者:晏殊文章ID:544浏览:

清平乐·红笺小字①
晏殊
    红笺小字②,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
    斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩,人面不知何处,绿波依旧东流。

【注释】
    ①清平乐:唐教坊曲名。《清平乐》又名《清平乐令》、《亿梦月》、《醉东风》。
    ②红笺:有红线格的绢纸,多指情书。

【译文】
    蝇头小楷写在红色信笺上,把平生的心事尽情诉说。大雁高飞在云端,鱼儿潜游在水中,听说它们会传递书信,却难以将我这番情意捎给远方,只令我惆怅不已。
    夕阳斜照在西楼上,我独自倚楼眺望。远处重重的青山,恰好正对着楼头的帘钩。我怀念的人儿如今也不知在什么地方,只有那流水依旧荡漾着碧波向东流去。

【赏析】
    这是一首念远怀人的爱情词。是晏殊“艳情”词的代表作之一。上阕修书寄情。“鸿雁在云鱼在水”,表明欲求雁、鱼传信而不可得,是典故的反用。下阕触景生情“斜阳独倚西楼”,既写“倚楼”人的孤独,又写夕阳“倚楼”的景色,运思佳妙。“遥山恰对帘钩”,以遥山的兀立,突出自己以远山为伴的凄凉,更突出空间之开阔及缺少“那人”的寂寞。最后以景物作结而令人回味。

顶一下
8
66.7%
踩一下
4
33.3%
评论列表 发表评论
推荐文章