吴文英《浣溪沙·波面铜花冷不收》

发布时间:2012年6月30日更新时间:2023年5月16日作者:吴文英文章ID:2675浏览:

浣溪沙·波面铜花冷不收
吴文英
    波面铜花冷不收①。玉人垂钓理纤钩②。月明池阁夜来秋。
    江燕话归成晓别,水花红减似春休③。西风梧井叶先愁。

【注释】
    ①铜花:水面铜绿色浮萍,跟绿萍不一样,冬日不萎。
    ②纤钩:新月影,如钩。
    ③水花:水边红蓼,也叫水蓼,茎叶呈红色。

【译文】
    池水像一面铜镜闪烁,被人遗忘在这清冷的夜晚;纤月倒影,仿佛美丽的仙女在垂钓,向水中投下了一弯鱼钩。空明的月光笼罩着池边的楼阁,夜风已送来阵阵秋天的凉意。
    即将南飞的江燕呢喃软语,使我回想起在晓色中与你依依话别的情景;水面的红莲逐渐稀少,似乎又回到芳菲消歇的暮春时节。飒飒西风吹过,井畔梧桐树的叶子最先感到忧愁了。

【赏析】
    这是一首闺怨词。上阕写玉人伫立池边,怅望一弯纤月,妙在不写抬头望月,而写凝望水中之弯月。无限情思,俱从倒影中映出。下阕抒情,却不从眼前景入笔,而是从与江燕晓别写起,再叹红减春休,最后归到西风吹拂梧桐深林的深夜,回应上阕“月明池阁夜来秋。”写景清丽,回环往复。颇有清空之气。诚如周济所言:“梦窗每于空际转身,非具大神力不能。”

顶一下
1
100%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章