吴文英《贺新郎·陪履斋先生沧浪看梅(乔木生云气)》

发布时间:2012年7月20日更新时间:2024年2月6日作者:吴文英文章ID:3887浏览:

贺新郎·陪履斋先生沧浪看梅(乔木生云气)①
吴文英
    乔木生云气②。访中兴、英雄陈迹③,暗追前事。战舰东风悭借便④,梦断神州故里⑤。旋小筑、吴宫闲地。华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。枝上露,溅清泪。
    遨头小簇行春队⑥,步苍苔、寻幽别墅,问梅开未?重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。此心与、东君同意⑦。后不如今今非昔⑧,两无言、相对沧浪水。怀此恨,寄残醉。

【注释】
    ①履斋先生:吴潜,字毅夫,号履斋,淳中,观文殿大学士,封庆国公。沧浪:沧浪亭,在苏州府学东,初为吴越钱元池馆,后废为寺,寺后又废。
    ②桥木:指梅树。
    ③中兴英雄:指韩兴忠。
    ④“战舰东风”句:指韩世忠黄天荡之捷,兀术掘新河逃走。
    ⑤神州故里:指北宋沦陷领土。
    ⑥遨头:俗称太守为遨头。
    ⑦东君:春神为东君,此指履斋。
    ⑧后不如今今非昔:王羲之《兰亭集序》“后之视今,亦犹今之视昔。”

【译文】
    这里的树木都高大葱郁,云气苍然。我们来寻访南渡英雄韩世忠的遗迹,心中暗暗地追想着从前的那些事情。当年在黄天荡排开战舰与金兵激战,宋军屡屡告捷,只可惜天不助人,让金酋兀术给逃跑了,致使英雄的故乡神州陕北,依然沦于敌手。不久,韩公为避权奸的迫害,便辞了官,在这建过吴宫的地方找到几间房子闲居了下来。每当月明之夜,归隐在此的他,心情大概也有点像那位化鹤归辽、学道的丁令威了;可叹当年的花竹至今依旧充满生机,而人事已全非了!那枝上梅花沾着清露,就像是溅满了泪水。
    您吴履斋先生为首集合了一支小小的游春队伍,走在青苔上,到此别墅中来寻访幽香,问梅树是否已经开花。在梅边重唱一支新谱的曲子,催促这寒冷枝头的花蕊早早绽放。这番心情实在与主百花的春神心思相同。将来的事情,看来会更不如现在的,就好像现在已不是从前一样。对着沧浪水,主客双方都默默无言。还是把这一腔憾恨,寄托于残杯醉梦之中吧。

【赏析】
    这首词写作者陪吴潜沧浪亭观梅,抒发了词人缅怀英雄、感时忧国的情怀。上阕前一半追忆韩世忠大败金兀术的英雄壮举。后一半写词人与吴潜来游韩世忠所置的沧浪亭别墅,恍如隔世。下阕写沧浪别墅观梅。“梅边新度曲”,催发寒梢冻蕊“写得情趣与境界活灵活现,为下句“此心与、东君同意”作了铺垫,突出了词人梅花一样高洁的情操。接着抒发今不如昔的愤慨,对南宋小朝廷进行婉讽。

顶一下
1
100%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章