当前位置:于振海网 > 文摘 >

韩琦《北塘避暑》译文、赏析

发布时间:2021年7月31日更新时间:2023年11月26日作者:未知文章ID:50472浏览:

【原文】
    北塘避暑
    韩琦
    尽室林塘涤暑烦,旷然如不在尘寰。
    谁人敢议清风价,无乐能过百日闲。
    水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还。
    酒阑何物醒魂梦,万柄莲香一枕山。
    【注】大约作于韩琦晚年因反对王安石变法,罢相退居北京(今河北大名)之后。

【译文】
    一家人来到林中塘边,洗尽了暑日的燥热烦念,胸怀豁然开朗,就像不是生活在尘世间。谁敢估量这可爱清风的价值?没有任何快乐能胜过长日悠闲。水鸟捉到鱼儿总是心满意足,岭上云片满含雨意又空自飞还。酒醉后有什么能醒我心魂?塘里万枝香莲,枕上几座青山。

【赏析】
    韩琦是北宋名相。他为官正直廉洁,生活俭朴。不尚奢华:《北塘避暑》一诗,大约作于韩琦晚年因反对王安石变法,罢相退居北京(今河北大名)之后。
    首联交代了时间(夏天),地点(尽室林塘),以及周围清幽雅致的自然环境(如不在尘寰)。如此清静的避暑地点,不仅带给人身体上清凉如水的感受,将暑天的烦热一扫而光,更主要的是给人的心灵降温解暑,让坠入尘网中的心灵得以解脱释放。“旷然”一词表明了诗人超尘脱俗的思想境界和“不羞老圃秋容淡,且看黄花晚节香”的高尚情操。古诗百科
    颔联上句“谁人敢议清风价”这一反洁文句,气势不凡,著一“敢”字,更有一种威严不可小视的气魄。这里的“清风”,一语双关,一指炎夏难得的凉风,也可理解为“两袖清风”的“清风”,表明自己高尚的情操、宽广的胸怀岂容他人玷污、小觑?次句“无乐能过百日闲”,酷暑难消的盛夏,有人会用管弦丝竹消遣度日,诗人此时罢相被贬,无“丝竹之悦耳”,只有“清风”为伴,可诗人却过得逍遥自在、闲适自得。
    诗人为何身处逆境,却能旷然自得呢?颈联给了读者答案:“长自足”、“只空还”,知足者长乐、豁达者自适。诗人以“水鸟”、“岭云”自喻,说明自己如同“水鸟”,只要捕鱼果腹即可;如同“岭云”,在山问来去无心地飘荡,顺其自然。这两句表达了诗人不被外在的功名利禄所累而志在追求精神解脱的思想品格。
    尾联讲修身之法。涛人再次用反诘语句,告诉世人不需借酒忘忧,酒醒之后,心中自是一片明澈清澄。此句再次体现出诗人超凡脱俗、宽广豁达的胸襟。
    全诗境界高远,含蓄蕴藉,字里行间流露出诗人正直无私、重保晚节之志,轻视身外之物、注重内心修养之道。

顶一下
0
0%
踩一下
0
0%
评论列表 发表评论
推荐文章