【原文】
崇胜寺后有竹千余竿独一根秀出,人呼为竹尊者因赋诗
惠洪
高节长身老不枯,平生风骨自清灌。
爱君修竹为尊者,却笑寒松作大夫①。
未见同参木上座,空余听法石於菟②。
戏将秋色分斋钵,抹月批风得饱无?
(注释)①大夫:秦始皇东巡泰山避雨于松树下因树护驾有功遂封为“五大夫”爵位。②於菟:老虎佛经中有老虎听法的故事。
【译文】
节节高的修长身躯,虽年老却不枯萎;竹的平生风骨自然清癯怡人;喜爱你这修竹被称为尊者,却要嘲笑那自诩孤直的寒松接受了“五大夫”的称号;没有看见与你同时参佛的僧人上座,只留下一座虎形石头听你讲法;游戏将秋色分在斋钵中,一抹月色,一缕微风能够填饱你的肚子吗?
【赏析】
首联写竹的形象,先刻画其外在,有节,身长,“不枯”已初见风骨;接着写出“竹”清癯的风骨,令人赞叹。颔联表达作者自己对竹的情感,竹在寺院中被称为“尊者”,隐逸超脱,品格高洁;而同为岁寒三友的松却接受皇帝册封,对比之下更显出竹的高洁;颈联用石虎听法的典故暗示竹尊者也是一流僧人,此处以物喻人,暗含诗人对寺中僧人佛法水平的推崇;尾联化虚为实,趣味十足,说竹尊者斋钵中应该盛上一抹秋色,以月色风露为食,“餐风饮露”,更显高洁。